Witajcie ... Poznajmy się bliżej! Dlaczego nie!
Welcome... Let's meet closer! Why not!
Welcome... Let's meet closer! Why not!
Mam na imię Dagmara, w czasach liceum dostałam pseudo Daget i tak się z nim utożsamiłam, iż stało się ono moim znakiem firmowym. Pochodzę z Dolnego Śląska a dokładnie z miasta gdzie ukryto sławetny Złoty Pociąg. Aktualnie mieszkam w Legionowie koło Warszawy, choć już jedną nogą jestem prawie za Nasielskiem. Mój drugi świat to moja firma - pasja która stała się niedawno moją pracą. Od prawie 2 lat godzę obowiązki domowe z tworzeniem nie tylko dla siebie ale przede wszystkim dla innych. Moja rodzina to fantastyczny facet u mego boku, szalona prawie 6 latka i czworonożny kudłacz rasy chow-chow. Z wykształcenia Magister Informatyki Ekonomicznej. Moją wielką pasją jest szycie, fotografia i rolki! Zawsze aby odsapnąć od zamówień siadam do maszyny i szyję coś dla siebie bądź córki, później łapię za aparat i pstrykam zdjęcia. A skoro ruch to zdrowie nie biegam jak większość tylko jeżdżę na rolkach. Wszak pasje trzeba dzielić. Córa z tatą biega a ze mną szaleje na kółkach. Tego o mnie nie wiecie ... od 3 lat realizuję swoje wielkie marzenie, budujemy z mężem dom za miastem. Najpierw stworzyłam na papierze poglądowe pomieszczenia a za chwilę będziemy je już realnie wykańczać do zamieszkania.
My name is Dagmara. In high school I
was given a nickname 'Daget' and I identified with it so strongly, it became my
trademark. I come from lower Silesia, to be
more specific- from a place where a famous Golden Train is supposedly hidden. I
live in Legionów near Warsaw, although I am almost one foot behind Nasielsk
already. My other world is my company - a
passion which recently became my job. For almost two years I managed to mix
household chores with creating, not only for myself, but particularly for
others. My family is a fantastic man by my
side, my "crazy" almost-6-year-old daughter, and a hairy fellow- a chow-chow dog. I hold a Master in Science Degree in
Economic Informatics. My great
passion is sawing, photograph and roller-skating! Usually, when I want to get
away from my orders, I sit by a sawing machine and make something either for
myself or for my daughter, I catch my camera afterwards, and take pictures. And
since a 'healthy mind is a healthy body', I do not run like most of people but I
roller-skate instead. However, time needs to be divided between passions. My
daughter runs with dad and get crazy on wheels with me. What you
don't know about me... for three years, me and my husband, have been building a
house outside a city. First, I created designs for rooms on paper, and- just a
moment from now- we will be finishing them in real world.
---
Dla przypomnienia zasady wyznania. Zadanie polega na stworzeniu
kolażu zdjęć (minimum3), na których pokażecie nam się z innej strony.
Zdjęcie te muszą być nowe, nie publikowane wcześniej na Waszym blogu.
Linkujemy do "żabki" pod dowolnym postem,
który pojawi się na naszym blogu przez następne trzy dni.
Linkujemy do "żabki" pod dowolnym postem,
który pojawi się na naszym blogu przez następne trzy dni.
As a reminder: a challenge is to make a collage of pictures (at least three) that will show
us another side of you. Pictures have to be new, yet unpublished on your blogs.
„Jestem scraperką, ale nie tylko … poznajmy się”
Dodatkowo wypełniamy krótką ankietę:
1. mam na imię ... + nick ...
2. mój drugi świat to ...(nazwa bloga/strony www)
3. pochodzę/jestem rodowitą (...) mieszkam (...)
4. moja rodzina to (pełna dowolność opisu)
5. etatowa (...) z wykształcenia (...)
6. moją wielką pasją jest ... (kilka słów o tej pasji)
7. tego o mnie nie wiecie (podać inne pasje, zainteresowania, napisać o czymś, co nas zaskoczy)
2. mój drugi świat to ...(nazwa bloga/strony www)
3. pochodzę/jestem rodowitą (...) mieszkam (...)
4. moja rodzina to (pełna dowolność opisu)
5. etatowa (...) z wykształcenia (...)
6. moją wielką pasją jest ... (kilka słów o tej pasji)
7. tego o mnie nie wiecie (podać inne pasje, zainteresowania, napisać o czymś, co nas zaskoczy)
Kopiujemy ją, uzupełniamy i umieszczamy w swoim poście wraz z kolażem zdjęć.
(Nie ma obowiązku wypełniania jej w całości.
Pytanie, na które nie chcecie odpowiadać możecie po prostu pominąć.
"I am a scrapper, but not only.. .let's
meet"
Additionally we fill in short form:
1. My name is... (+ nick)
2. My other world is.. (name of your blog or website)
3. I come from(...) I live in (...)
4. My family is (unrestricted description)
5. I work as(... )I have a degree in (...)
6. My great passion is ...(a few words about it)
7. Something you don't know about me yet (other passions, interests or something surprising)
We copy the form, fill it in and publish it in our post along with a collage of pictures.
You don't have to respond to every question.
Additionally we fill in short form:
1. My name is... (+ nick)
2. My other world is.. (name of your blog or website)
3. I come from(...) I live in (...)
4. My family is (unrestricted description)
5. I work as(... )I have a degree in (...)
6. My great passion is ...(a few words about it)
7. Something you don't know about me yet (other passions, interests or something surprising)
We copy the form, fill it in and publish it in our post along with a collage of pictures.
You don't have to respond to every question.
A skoro to urodzinowa zabawa to jest i niespodzianka czyli nagroda!
Sponsorem wyzwania jest SocialDruk . Do wygrania jest jeden z zestawów
(do wyboru: miniprinty, memoprinty, duże kwadraty lub małe kwadraty). Nagrodę
otrzyma osoba, która zaprezentuje nam najciekawszą fotograficzną interpretację tematu.
otrzyma osoba, która zaprezentuje nam najciekawszą fotograficzną interpretację tematu.
Since it is anniversary game, there is a surprise – a prize
to win!
Challenge is sponsored by SocialDruk and the prize is
one of the sets. You can choose:
miniprints, memoprints, large or small squares The prize will go to a person that will manage to present the most interesting photographic interpretation of a given subject.
miniprints, memoprints, large or small squares The prize will go to a person that will manage to present the most interesting photographic interpretation of a given subject.
Miło poznać kolejną fankę fotografowania... Dobrze, że teraz mamy już cyfrówki i można pstrykać prawie do woli ;)
OdpowiedzUsuńTo prawda! Ale przez to człowiek czasami się nie zastanawia tylko pstryka byle jaki i byle gdzie. A cała sztuka w tym, aby zdjęcie miało to "coś", tą magię uchwyconej chwili.
OdpowiedzUsuńПривет , Дагмара ! Меня удивило , что ты спроектировала дом , в котором вы будете жить !! Пусть ваша мечта быстрее сбудется !
OdpowiedzUsuńОтличных прогулок на роликовых коньках :)
Wow ależ zazdroszczę domu pod miastem, szczesciara 😀 co do fotek to prawda, kiedyś 3razy człowiek sie zastanawial, a dzis w ciągu minuty moze zrobic z10zdjec z których co jedno to straszniejsze 😃 mam tu na myśli trochę siebie 😜
OdpowiedzUsuń