niedziela, 30 czerwca 2019

DT Inna - TEMAT "lalki, laleczki"

Zgodnie z zapowiedzią mamy dla Was jedenaste wyzwanie z serii "Moja pasja to ..."  
As announced, we have the ... challenge from the series " My passion is..." for you. 
 
 Tematem dzisiejszego wyzwania jest LALKA
Topic of toady's challenge is A DOLL
  

Для задания  вы можете сделать любую куклу удобным вам способом.
Пошить, связать, смотать, свалять. 

Zadanie polega na wykonaniu (technika dowolna) lub uszyciu dowolnej lalki.
Możliwości jest bardzo wiele a my liczymy na Waszą kreatywność :)

Task is to prepate in any technique or sew any doll. 
There are a lot of possibilities and we count on your creativity.

Nasz dzisiejszy gość to:
Today our guest is:

Inna 

 Opowie Wam ona o sobie i swojej pasji, którą są lalki "motanki" :)
  
 
Ja / Me
 
Привет! Меня зовут Инна. Живу в столице Украины в городе Киеве.
Cześć, mam na imię Inna, mieszkam w stolicy Ukrainy Kijowie.
Hello, my name is Inna, I live in capital city of Ukraine - Kiev.

TU I TERAZ  / HERE AND NOW 

FB: https://www.facebook.com/inna.luppa
BLOG: https://innaluppa.blogspot.com/

Art Piaskownica / Art Piaskownica
 
В блоге ART PIASKOWNICA я с января 2018 года. И могу сказать, что здесь мне очень уютно. Теплая атмосфера, дружелюбное отношение, захватывающие задания, которые побуждают творить. Я очень рада, что была принята в этот замечательный творческий блог.
Jestem na blogu ART PIASKOWNICY  od stycznia 2018 roku. Muszę powiedzieć, że czuję się tutaj bardzo dobrze. Panuje u nas miła atmosfera, dziewczyny są przyjaźnie nastawione, wyzwania zachwycają i motywują do tworzenia. Jestem bardzo szczęśliwa że jestem częścią tego zespołu.
I am on Art-Piaskownica blog since January 2018. I have to admit that I feel very good in here. There is great atmosphere here, girls are friendly, challenges are breathtaking and motivating to create. I'm very proud of being part of this team.

Hobby / Hobby
 
С самого детства люблю что-то мастерить и творить. Немного шью, вяжу крючком и на спицах, умею составлять новогодние композиции. Лет 10 назад освоила декупаж. Постепенно к нему добавился скрапбукинг.
Od dziecka lubiłam coś majstrować i tworzyć. Trochę szyję, plotę, robię noworoczne i wigilijne kompozycje. 10 lat temu wciagnełam się w decoupage ... a potem był już tylko krok do skrapbookingu. 
Since childchood I liked doing something crative. I'am sewing a little bit, plaiting, I do New Year's and Christmas Eve's compositions. Ten years ago I fell in love with decoupage...and then there was just one step to scrapbooking.

Moja pasja to... / My passion is...

Но настоящее мое увлечение, то, что приносит мне наибольшее удовольствие - это куклы-мотанки. Традиционные украинские мотанки выполняются без использования иголки и ножниц, путем приматывания отдельных кусочков ткани. Для создания других куколок шьется мешочек, который наполняется зерном. Это и есть тело куклы, на которое потом приматывают одежду.
Moja największą pasją - która daje mi największe zadowolenie - są lalki-motanki. Tradycyjne ukraińskie lalki-motanki są robione bez używania igły i nożyc, przez przymocowywanie oddzielnych kawałków tkaniny. Aby stworzyć lalkę trzeba uszyć worek i napełnić go ziarnem. To jest ciało lalki, które potem się ubiera. Lalki mogą być bardzo różne :)
My greatest passion which gives me the most satisfaction are traditional ukrainian dolls. These dolls are made without needle and scissors, by fasten separate pieces of textiles. To create doll we need to sew bag with seed insid. It's doll's body, which is weared afterwards. Dolls can be very different.
 

 

Иногда на лице наматывается обережный крест.
 Czasem na twarzy jest namotany krzyż strażny.
Sometimes on doll's face is "guard cross". 


Иногда за основу берется кукуруза.
 Czasem za podstawę bierze się kukurydzę. 
Sometimes base is corn.


Другие наполняются пахучими травами.
Niektóre lalki są napełniane pachnącymi ziołami.
Some of them are filled with aromatic herbs.

 

Рост куколки может быть до пол метра (а иногда и выше человеческого роста).
Lalki mogą mieć od pół metra do wysokości człowieka, a nawet więcej.
Dolls can be half meter tall until a human tall and even more.


А может быть и размером со спичечный коробок.
 Czasem są rozmiaru pudełka zapałek.
Sometimes dolls are so tiny like a match.


Я могу очень долго рассказывать  про свои куклы.
У каждой свои особенности, своя история, свой характер.
Mogę bardzo długo opowiadać o moich lalkach. Każda ma swoją osobowość, 
swoją historię i swój charakter. To w nich najbardziej lubię :)
  I could talk very long about my dolls. Each has it's personality, it's story and character. 
I like it the most.


I jeszcze inspiracja od:

Inka-art



Zapraszamy do wspólnej zabawy z nami. To będzie wyjątkowy - bo jubileuszowy - rok :)
Na kolejną edycję wyzwania "Moja pasja to..." zapraszamy już 7 lipca!
 
We invite you to play with us. It will be special - because it's a jubilee year :)
The next edition of the "My passion is..." challenge is up on 7 July!



piątek, 28 czerwca 2019

Gościnnie Reniferove - Craftuj z natury - DREWNO - wyniki

Piękny temat i równie piękne interpretacje. 
Najbardziej zachwyciła nas tym razem praca
 

Gratulujemy. Dla ciebie banerek :) Wam dziękujemy i zapraszamy was 
do wakacyjnych wyzwań z serii "Moja pasja to...". Będzie mega różnorodnie!


środa, 26 czerwca 2019

MIXED MEDIA - media klejące - gel medium, klej - wyniki

Z małym poślizgiem śpieszymy z wynikami naszej ostatniej mix mediowej zabawy.
Wakacje ... sami rozumiecie :P
With a little delay we want to introduce results of our last mixed media fun.
Summertime...you know ;P

Praca, która nas zachwyciła należny do:
 Creation which amazed us was made by:


Gratulujemy dla ciebie banerek. 
Congratulations, banner for you.

A Was zapraszamy na nasze wakacyjne wyzwania. Będzie się działo!
And at the same time we want to invite you to our holidays challenges. It will happen!


wtorek, 25 czerwca 2019

Gościnnie Ibisek - TEMAT "zioła"

Zgodnie z zapowiedzią mamy dla Was dziesiąte wyzwanie z serii "Moja pasja to ..."
According to announcement we have for you ninth challenge from series "My passion is..."

Nasz dzisiejszy gość to:
Our guest today is:

Ibisek
 

Ja / Me


Mam na imię Ewa, jestem ekonomistką oraz pasjonatką wszelkich hobby artystycznych, a także niedoszłą  blogerką. Kocham koty, śledzie po giżycku, czekoladę z orzechami i arbuzy. Lubię testować nowe smaki i kuchnie świata. Zainteresowanie różnymi hobby widoczne było u mnie już od młodych lat. Zawsze lubiłam rysować, kleić, lepić, budować, szyć i majsterkować. W czasie studiów i na początku mojej ścieżki zawodowej aktywności te nieco przycichły, lecz w pewnym momencie powróciłam do nich, ze zdwojoną nawet siłą. Przeszłam fascynację decoupage, szydełkowaniem, szyciem i aktualnie moja uwaga skupia się głównie wokół scrapbookingu i fotografii, a ostatnio zaczęłam się interesować też wyrobem biżuterii.
My name is Ewa, I am economistand passionate of various artistic hobbies and not reached blogger. I lve cats, hearring in Giżycko style, chocolate with nuts and watermelons. I like to test new tastes and quisines of the world. My intresting to various hobbies was visible in my early age. I always love to draw, glue, stick, build, sew and tinker. During studies and on the beginning of my working life these activities appealed, but after a while I got back to it with much more energy. I used to decoupage, crocheting, sewing and at the moment I'm focused on scrapbooking and photography and recently I began to interest also jewellery making.


TU I TERAZ / HERE AND NOW


Wcześniej prowadziłam dwa blogi, które poświęcone były stricte prezentacji moich prac. Umieszczałam tam przeważnie ręcznie robione kartki, biżuterię oraz albumy i tzw. scrapy. Aktualnie zdarza mi się publikować na moim blogu lifestylecorner.pl, ale głównie można mnie znaleźć na FB oraz IG.
Earlier I used to have two blogs, where I published my creations. I published there handmade cards, jewellery, albums and scraps. At the moment I publish sometimes on my blog lifestylecorner.pl, but mainly you can reach me on FB and IG.


Art Piaskownica / Art Piaskownica

Z Art Piaskownicą byłam związana przez kilka lat, praktycznie od samego początku. Miło wspominam ten czas, szczególnie pierwsze lata działalności tego miejsca. Pamiętam, jak to miejsce ewoluowało, jak zmieniał się skład zespołu, niektórzy odchodzili i poświęcali się innym pasjom, na ich miejsce przychodziły nowe osoby, z innymi pomysłami.
With Art Piaskownica I was connected for few years, since the very beginning. It was nice time, especially first years of activity of this place. I remember how this place evaluated, how team members was changing, some of them sacrificed for other passions, on their place new person arrived with new ideas.

 Hobby / Hobby

Od ponad roku zaczęłam bardzo intensywnie interesować się ziołami, ziołolecznictwem i kosmetykami naturalnymi. Spędziłam już wiele godzin mieszając mydła, kręcąc kremy i balsamy, a także uciekałam w pośpiechu od komarów po owocnych zbiorach ziół na łąkach :)  Jestem szczęśliwą posiadaczką sporej grządki z lawendą, co było moim małym marzeniem od wielu lat. Przede mną jeszcze założenie ogródka ziołowego z prawdziwego zdarzenia.
Since about a year I started to interest with herbs, phytotherapy and natural cosmetic. I spend a lot of time preparing soaps, creams and balms and also I ran in hurry from mosquitos after harvesting herbs on meadows :). I am happy owner of quite huge patch od lavender, what was my dream from a long years. In front of me there is preparing a herb garden. 

Moja pasja to... / My passion is...


Prywatnie jestem żoną wspaniałego męża oraz mamą trzyletnich bliźniaków. Uwielbiam podróżować, dlatego postanowiłam spełnić swoje marzenie i spróbować być niezależną, pisząc bloga. Moim marzeniem podróżniczym z dzieciństwa jest zwiedzenie Kuby. Wierzę, że kiedyś uda mi się tam pojechać.
In my private live I am wife of a great man and mum of 3years od twins. I love to travel, that's why I wanted to make my dreams come true and tried to be independent as a blogger. My travelling dream fro my childhood is visiting Cuba, I believe I go there some day.


Tematem dzisiejszego wyzwania są ZIOŁA.
Topic of today's challenge are HERBS.
 


Zioła, rośliny zielarskie – rośliny zawierające substancje wpływające na metabolizm człowieka (np. olejki eteryczne) i dostarczające surowców zielarskich. Są to gatunki lecznicze, przyprawowe, a także trujące. Grupa ta obejmuje przede wszystkim jednoroczne i dwuletnie rośliny zielne, ale także drzewa, krzewy, warzywa i byliny. Zalicza się do nich także niektóre grzyby. Zioła stosowane są m.in. w ziołolecznictwie, aromaterapii i jako przyprawy. (Wikipedia)

Rośliny zielarskie ze względu na sposób użytkowania dzieli się na:


Herbs, herbal plants - plants contining substances which has influence on metabolism of a human (e.g. etheric oils) and suppies herbal raw material. There are species with health attribute, spicy and also poisonous. This group includes mainly annual and biennial herbaceous plants, but also trees, shrubs, vegetables and perennials. Some mushrooms are also included. Herbs are used, among others
in herbal medicine, aromatherapy and as spices.

medicinal plants
spice plants
oilseed plants
  
Wasze zadanie nie będzie oczywiście polegało na uprawie ziół, no chyba, że ktoś skusi się na pokazanie i zaprojektowanie nam swojego ogródka ziołowego. Zachęcamy Was po prostu do kreatywnego wykorzystania motywu ziół w pracach :) Może ktoś stworzy zielnik, ktoś inny narysuje wieniec z ziół, uplecie go z prawdziwych roślin, a może stworzy tagi z zasuszonymi roślinami ... może mydło, świeczkę, wykona i ozdobi poduszeczki ziołowe ...

Your task will not be of course growing of herbs, except those who would like to show us and project us their  herb garden. We encourage to creative use of herbs motif in your cretions :) It could be herbarium, other could draw herbal wreath, make it from real herbs or maybe prepare tags with dried herbs...maybe soap, candle, pillow with herbs....

Ibisek podrzuca nam kilka pomysłów na wykorzystanie ziół ...
Ibisek gives us some ideas to use herbs...

kurdybanek :) będą herbatki i syropek.
kurdybanek herb :) there will be tea and syrup.
 

pachnąca lawenda w domu :)
smells great - lavender at home :)






syrop z mniszka zawsze warto mieć pod ręką.
syrup from puffball always is good to heave nearby.


 tworzy z nich też naturalne mydełka
she makes also natural soaps from herbs
 



 A tak do tematu podszedł nasz zespół:
And there are interpretations of our DT:

magdalena’s attic


Zębianka


Retro Wariacje


I niespodzianka ;)
Zwycięzca wyzwania otrzyma od Ewy / Ibisek jeden ziołowych zestawów (przykład)

Mydło borowinowe
Mydło geraniowe
Peeling cukrowy
Masełko do ciała
Sól ziołowa do kapieli
Balsam do ust
Herbatka ziołowa


And surprise ;)
Winner of the challenge receives from Ewa/Ibisek one of herbal sets (example)
Mud soap
Geranium soap
Sugar peeling
Body butter
Herbal salt for bath
Lip balm
Herbal tea


 
Zapraszamy do wspólnej zabawy z nami. To będzie wyjątkowy - bo jubileuszowy - rok :)
Na kolejną edycję wyzwania "Moja pasja to..." zapraszamy już 25 czerwca!

We invite you to play with us. It will be special - because it's a jubilee year :)
The next edition of the "My passion is..." challenge is up on 25 June!


poniedziałek, 24 czerwca 2019

Wiosenna wymiana - KIT + kartka - ostatni dzwonek!

Hej, hej ... nie wiem, jak u Was, ale u mnie lato zakwitło kolorami :)
... poza tym przypominam,

że 24 czerwca to ostatni dzień na wysłanie 
swojej paczki z kitem!


 Bardzo proszę osoby, które już dostały już swoje prezenty, o przesłanie mi
na maila: kigabet@interia.pl zdjęcia otrzymanych paczek i zrobionych przez Was kartek
w tytule wpisujemy: nick + wiosenna wymiana - KIT + kartka

środa, 19 czerwca 2019

MIXED MEDIA - efekt PATYNY - edycja sponsorowana

Witajcie :) Dzisiaj chciałam zaprosić Was na wyzwanie mediowe z efektem patyny czyli patynowaniem. Możecie wykonać dowolną pracę w której użyjecie preparatów za pomocą, których można uzyskać efekt patynowania. 

Hello ;) Today we want to invite you all to mixedmedia challenge with patina effect. You can prepare any project where you use preparation with you can achieve patina effect. 

A co to takiego PATYNA?
Patynaśniedźgrynszpan szlachetny – jasnozielony nalot na powierzchni przedmiotów z miedzi i jej stopów powstający pod wpływem czynników atmosferycznych lub wytwarzany sztucznie w celach dekoracyjnych. Obecnie używa się patyn w wielu kolorach. 

And what is it - PATINA?
Patina, verdigris, tarnish - pale green tarnish on coppery and it's derivative thing's surface. It occurs under  influence of atmospheric factors or prepared artificially in decorative purposes. Today there is a lot of colours of patinas.


Sponsorem naszego wyzwania jest sklep ITD Collection,
który ufundował bon o wartości 100 PLN na zakupy w swoim sklepie.
Sponsor of our challenge is ITD Collection store,
which funded a 100 zl voucher for shopping in their store

https://itdcollection.com/

A tak prezentują się prace naszego DT
And here some creations from our DT




















Na Wasze prace czekamy do 18 lipca:)
On your creations we will wait until 18th of July ;)