Witajcie Kochani!
Hello!
Choć u nas ostatnio klimat niczym nie ustępuje temu, panującemu w Grecji a wakacje za pasem, chcemy Was gorąco zaprosić na wycieczkę do tego pięknego, malowniczego kraju.
Although our climate is not the same in Greece we want to invite you to take part in our new challenge. This time we take you on a trip to beautiful, picturesque Greece.
Hello!
Choć u nas ostatnio klimat niczym nie ustępuje temu, panującemu w Grecji a wakacje za pasem, chcemy Was gorąco zaprosić na wycieczkę do tego pięknego, malowniczego kraju.
Although our climate is not the same in Greece we want to invite you to take part in our new challenge. This time we take you on a trip to beautiful, picturesque Greece.
Grecja jest uznawana za kolebkę cywilizacji śródziemnomorskiej,
miejsce narodzin demokracji, filozofii, sportu, polityki i dramatu –
można zatem śmiało powiedzieć, że jest krajem kontrastów. I nie chodzi tutaj tylko o walory przyrodnicze – prawie stykające się ze sobą
morze oraz góry. Grecja to przede wszystkim kraj wspaniałej kultury oraz
obyczajów, z którymi spotkać się można na każdym kroku.
Jest to pachnąca bazylią kraina gajów oliwnych, życie mieszkańców płynie tam w tempie „siga – siga” co znaczy „spokojnie – spokojnie”.
Greece is recognized as the cradle of Mediterranean civilization, the birthplace of democracy, philosophy, sport, politics and drama - it can therefore be said that it is a country of contrasts. And it is not only about natural values - almost sea and mountains touching each other. Greece is above all a country of great culture and customs, which can be found at every step. It is a land of olive groves smelling of basil, the inhabitants' life flows there at the pace "siga - siga" which means "peacefully - peacefully".
Greece is recognized as the cradle of Mediterranean civilization, the birthplace of democracy, philosophy, sport, politics and drama - it can therefore be said that it is a country of contrasts. And it is not only about natural values - almost sea and mountains touching each other. Greece is above all a country of great culture and customs, which can be found at every step. It is a land of olive groves smelling of basil, the inhabitants' life flows there at the pace "siga - siga" which means "peacefully - peacefully".
W Grecji panuje klimat śródziemnomorski z gorącym, suchym latem i
chłodną wilgotną zimą.
Odpowiednią porą na podróż do Grecji jest cały okres od maja (Kreta, Peloponez i Cyklady) do września, a nawet października. Jesienią nastają nieco chłodniejsze dni, ale woda w morzu ma wyższą temperaturę niż latem.
In Greece, there is a Mediterranean climate with hot, dry summers and cool, wet winters.
The right time for a trip to Greece is the entire period from May (Crete, Peloponnese and Cyclades) to September and even October. In autumn, cooler days come, but the water in the sea has a higher temperature than in the summer.
In Greece, there is a Mediterranean climate with hot, dry summers and cool, wet winters.
The right time for a trip to Greece is the entire period from May (Crete, Peloponnese and Cyclades) to September and even October. In autumn, cooler days come, but the water in the sea has a higher temperature than in the summer.
Udany urlop w Grecji można spędzić w niemal każdym zakątku tego kraju.
Greckie wyspy, a jest ich aż 2500 z czego 165 zamieszkałych, pozwalają na beztroski wypoczynek na plaży, a w
kontynentalnej części kraju czekają wyjątkowe atrakcje.
Ci, którzy
decydują się na podróż do Grecji, zazwyczaj odwiedzają Ateny - stolicę państwa
ale wypoczynek na Krecie czy Rodos to równie uroczo spędzony czas :-)
You can spend a successful holiday in Greece in almost every corner of this country. Greek islands, there are as many as 2,500 of which 165 inhabited, allow for a carefree holiday on the beach, and in the continental part of the country await exceptional attractions.
Those who decide to travel to Greece usually visit Athens - the capital of the state but a holiday in Crete or Rhodes is just such a lovely time :-)
Those who decide to travel to Greece usually visit Athens - the capital of the state but a holiday in Crete or Rhodes is just such a lovely time :-)
Starożytny kraj o bogatej kulturze, historii, obyczajach, architekturze oraz o bardzo atrakcyjnym położeniu geograficznemu i wspaniałych zabytkach zachęca do licznych odwiedzin
- teraz jest na to idealny czas.
An ancient country with rich culture, history, customs, architecture and a very attractive geographical location and great monuments encourages numerous visits
- now is the perfect time.
Zatem - zabierzecie się razem z nami do Grecji?
So - are you going to Greece with us?
An ancient country with rich culture, history, customs, architecture and a very attractive geographical location and great monuments encourages numerous visits
- now is the perfect time.
Zatem - zabierzecie się razem z nami do Grecji?
So - are you going to Greece with us?
Zobaczcie, jak nasze Dziewczyny zachęcają do wspólnej podróży :-)
See how our girls encourage us to travel together :-)
See how our girls encourage us to travel together :-)
Inka-art
karafkę wykonaną z gliny ozdobiła ręcznie malowaną grafiką mitologiczną.
The carafe made of clay has been decorated with hand-painted mythological graphics.
karafkę wykonaną z gliny ozdobiła ręcznie malowaną grafiką mitologiczną.
The carafe made of clay has been decorated with hand-painted mythological graphics.
Zębianka
wyczarowała gaj oliwny na swoim chusteczniku
she conjured up an olive grove on her handkerchief
Marzy o wakacjach w Grecji więc zrobiła podkładkę na stół na taras.
Emi dreams about a holiday in Greece, so she made a pad on the terrace table.
Anetta (Jamiolowo)
zrobiła album i zabrała się za porządkowanie wspomnień z podróży po Grecji
she made an album and set about organizing memories of traveling around Greece
Sponsorem tego wyzwania jest sklep Zielone Koty,
który ufundował dla zwycięzcy bon o wartości 50 zł na zakupy w sklepie.
The sponsor of this challenge is the Zielone Koty
store which funded a 50 PLN voucher for shop purchases for the winner.
store which funded a 50 PLN voucher for shop purchases for the winner.
Mamy nadzieję że zostaliście pozytywnie zainspirowani twórczo.
Gorąco zapraszamy do wspólnej zabawy!
Gorąco zapraszamy do wspólnej zabawy!
Na Wasze prace czekamy do 6 lipca i życzymy powodzenia :-)
We hope that you have been positively inspired by our DT's works.
We invite you to take part in our challenge!
We are waiting for your work until 6th July. Good luck :-)
We invite you to take part in our challenge!
We are waiting for your work until 6th July. Good luck :-)
Niestety nie moge dodać swojej pracy przez żabkę. Dodaje w komentarzu. Dzięki
OdpowiedzUsuńCrafteczka