niedziela, 1 czerwca 2025

FOTO WYZWANIE SPECJALNE - uporządkuj ścinki

Witajcie w pierwszym dniu czerwca!/Welcome to the first day of June!

Przed nami wyjątkowy miesiąc pełen twórczej energii,
wiosenno-letnich porządków w pracowni i... ścinkowo-skrawkowej rewolucji!
Ahead of us is a special month full of creative energy,
spring-summer cleaning in the workshop and... a cutting-and-shaving revolution! 

Jeśli scrapbooking to Wasza pasja, to na pewno znacie temat, który dziś poruszamy – ścinki papierów scrapbookingowych. Drobne kawałki papieru, które zostają po różnych projektach, potrafią zajmować mnóstwo miejsca, a jednocześnie szkoda je wyrzucać, bo przecież „jeszcze się przydadzą”! 

If scrapbooking is your passion, you're probably familiar with the topic we're discussing today – scrapbooking paper scraps. Small pieces of paper left over from various projects can take up a lot of space, and it's a shame to throw them away because "they'll come in handy"! 

Ścinki – problem czy skarb?
Trash – a problem or a treasure?

Dla niektórych to zmora, dla innych – niewyczerpane źródło inspiracji. Jedni je systematycznie segregują, inni przekazują dalej, są też tacy, którzy każdy skrawek pieczołowicie przechowują. Ja sama należę do tych, którzy wykorzystują każdy kawałek papieru scrapbookingowego, aż do ostatniego kawałka. Nowe kolekcje muszą u mnie „odleżeć”, ale kiedy już się za nie zabiorę – wykorzystuję je do maksimum.

For some, it's a nightmare, for others – an inexhaustible source of inspiration. Some people systematically sort them, others pass them on, and there are also those who meticulously store every scrap. I am one of those who use every scrap of scrapbooking paper, right down to the last piece. New collections have to sit with me for a while, but once I get started, I use them to the fullest.

Przed nami pierwsze FOTO WYZWANIE SPECJALNE – „uporządkuj ścinki”. Zadanie jest proste: pokażcie nam, jak organizujecie i przechowujecie swoje ścinki papierów do scrapbookingu. Zróbcie zdjęcie uporządkowanych ścinków lub procesu ich segregacji i przedstawcie nam je w formie foto.

The first SPECIAL CHALLENGE PHOTO is coming – "organize the scraps." The task is simple: show us how you organize and store your scrapbooking paper scraps. Take a photo of the sorted scraps or the process of sorting them and present them to us in the form of a photo.

Nie wiecie, jak się zabrać za porządki? Nic nie szkodzi! Zajrzyjcie tutaj Sposoby na ścinki papierów scrapbookingowych – blog Kreatywny i przeczytajcie wpis naszej gościnnej projektantki Kamili.

Don't know how to clean up? No problem! Check out the blog Creative's post on scrapbooking paper trimmings by our guest designer Kamila. 

Forma prezentacji jest dowolna – może to być zdjęcie pudełek, segregatorów, teczek lub innych kreatywnych sposobów przechowywania. Pokażcie swój „ścinkowy raj” i podzielcie się inspiracją z innymi! Niech ten miesiąc będzie pełen porządkowego szaleństwa i nowych pomysłów na wykorzystanie materiałów, które już macie.
The form of presentation is up to youit can be a photo of boxes, binders, folders, or other creative storage methods. Show your "scrap paradise" and share your inspiration with others! May this month be filled with organizational madness and new ideas for using the materials you already have. 

A tak poradził sobie z wyzwaniem nasz Team:
And this is how our team handled the challenge:

kigabet vel Ki

Mój największy skarb to komoda z wąskimi szufladkami o wymiarach 50/30 cm. Idealna do przechowywania papierów i ścinków. Poza tym mieszczą się w niej różne przydasie, wszystko posegregowane tematycznie. Znajdują się tam tekturki, naklejki, grafiki (wycięte, posegregowane i włożone do przezroczystych folii), bazy do kartek, pudełka i inne tego typu rzeczy.

My greatest treasure is a chest of drawers with narrow drawers, 50/30 cm in size. Perfect for storing papers and scraps. It also contains various odds and ends, all sorted by topic. There are cardboard sheets, stickers, graphics (cut, sorted, and placed in transparent films), card bases, boxes, and other similar items. 

Dwie szufladki należą do córki i co ciekawe to w nich mieszczą się jedyne ścinki jakie posiadam. Taka ciekawostka. Każdą rozpoczętą kolekcję wykorzystuję niemalże do ostatniego ścinka :P

Two drawers belong to my daughter and interestingly, they contain the only scraps I have. That's a fun fact. I use almost every started collection until the last scrap :P 



Duże papiery są składowane na tej półce.
Large papers are stored on this shelf. 


Bożena BBart Cards /gościnna projektantka//the guest designer

W moim przypadku najwięcej pozostaje skrawków białego papieru, w różnych rozmiarach – znacznie więcej niż kolorowych. Przechowuję je posegregowane według wielkości w plastikowych kopertach na zatrzask. Zazwyczaj jednak dość szybko znajdują zastosowanie. Większe kawałki służą jako baza do dwukolorowych kart, średnie wykorzystuję do tworzenia boxów i kartek, a najmniejsze idealnie nadają się do stemplowania napisów lub wycinania kwiatów.

In my case, there are more scraps of white paper, in various sizes – much more than colored ones. I store them in plastic, snap-lock envelopes, sorted by size. However, they usually find application quite quickly. Larger pieces serve as the base for two-color cards, medium ones are used to create boxes and cards, and the smallest ones are perfect for stamping letters or cutting out flowers. 



Kiedy porządkuję swoje biurko, ścinki odkładam do pudełka po butach, które później oddaję zaprzyjaźnionej świetlicy szkolnej. Jedyne uporządkowane ścinki, jakie posiadam, to wycięte grafiki – są posegregowane i opisane w kopertach. Brystol oraz tekturę przechowuję w teczce z przegródkami. W pudełkach trzymam zarówno ścinki, jak i całe kolekcje, co pozwala mi zaoszczędzić czas, ponieważ wszystko mam w jednym miejscu.
  
When I tidy up my desk, I put the clippings in a shoebox and give them to the friendly school day care centre. The only tidy scraps I have are cut-outs of graphics, which are sorted and labelled in envelopes. I put the bristol and cardboard in a folder with separate sections. I keep cuttings and entire collections in boxes, which saves me time because everything is in one place.

Papiery segreguję tematycznie w przezroczystych koszulkach i oznaczam etykietami, np. „Vintage”, „Kosmos”, „Ślub”. Taki sposób organizacji ułatwia mi szybkie znalezienie potrzebnych materiałów do konkretnych projektów.

I organize papers thematically in transparent sleeves and label them, e.g., "Vintage", "Space", "Wedding". This way of organizing makes it easier for me to quickly find the materials I need for specific projects. 



Bałagan w moich ścinkach to niekończąca się opowieść. Stale przybywa nowych kawałków. 
Moje ścinki porządkuję, wkładając je do foliowych koszulek. 
Ścinki porządkuję według producentów i marek.

The mess in my scraps is a never-ending story. New pieces are added all the time. 
Sometimes I clean up and then I put the scraps in plastic bags. I always arrange papers by companies.

Większość swoich przydasi przechowuję w zamykanych pojemnikach. Ścinki posegregowałam według rodzaju i umieściłam w oddzielnych pudełkach – tkaniny w jednym, aidy do haftu w drugim itd. Małe kawałki tasiemek, sznurków czy koronek włożyłam do woreczków strunowych, dzięki czemu są dobrze widoczne i łatwe do znalezienia. Papiery do scrapbookingu przechowuję w kolekcjach, razem z dopasowanymi ścinkami. Całość umieszczam w foliowych koszulkach, które następnie trzymam w dużych, białych lub przezroczystych kopertach foliowych.

Most of my leftovers are stored in airtight containers. I sorted the scraps by type and put them in separate boxes – fabrics in one, aida for embroidery in another, and so on. I put small pieces of ribbons, strings, or laces into ziplock bags, so they are clearly visible and easy to find. I store scrapbooking papers in collections, along with matching scraps. I place everything in plastic sleeves, which I then keep in large, white or transparent plastic envelopes. 

Matilde

Mój sposób na przechowywanie papierowych ścinków to teczka z przegródkami. Ścinki segreguję według kolorów, choć bywa to problematyczne, zwłaszcza gdy arkusz ma różne kolory po obu stronach. Ponieważ ostatnio rzadziej tworzę prace z wykorzystaniem papieru do scrapbookingu, taka forma przechowywania w pełni zaspokaja moje potrzeby.

My way of storing paper scraps is a folder with compartments. I sort the scraps by color, although that can be tricky, especially when a sheet has different colors on both sides. Since I have been creating less scrapbooking paper art lately, this form of storage fully meets my needs. 


Na koniec ciekawostka. Kamila /gościnna projektantka/ pokazuje nam jak przechowuje swoje materiałowe ścinki, które również wykorzystuje w swoich scrapowych projektach. Idealnie sprawdziły się u niej foliowe wzmocnione koperty z suwakiem. Tkaniny przechowuje oczywiście kolorystycznie.
Finally, a fun fact. Kamila /the guest designer/ shows us how she stores her fabric scraps, which she also uses in her scrap projects. The reinforced zip-lock plastic envelopes worked perfectly for her. She stores the fabrics by color, of course. 



Pokażmy, że ścinki nie są takie straszne, a dobrze zorganizowane. 
Na Wasze zdjęcia czekamy do końca miesiąca. 
Zasady zgłaszania prac znajdziecie na naszym blogu ---> klik ...
Let's show that scraps aren't so bad, and that they can be well organized. 
We're waiting for your photos until the end of the month. 
The rules for submitting works can be found on our blog ---> click 

FOTO WYZWANIE SPECJALNE - uporządkuj ścinki



(Submissions close in 28d 10h 8m)

środa, 28 maja 2025

ATC ... na urodziny szefowej ;)

Dawno dawno temu, kiedy jeszcze nic nie było na sklepowych półkach nasza szefowa "tworzyła" swoje własne papiery. Dziś udostępniamy je dla was, do pobrania, w wersji digi. W skład zestawu wchodzą trzy całe arkusze i zestaw serduszek autorstwa naszej byłej projektantki Emi. Jak widzicie jest to zestaw idealny na każdą okazję liczymy więc, że chętnie po niego sięgniecie. 
A long time ago, when there was nothing on store shelves, our boss "created" her own papers. Today we make it available for you to download, in digi version. The set includes three whole sheets and a set of hearts by our former designer Emi. As you can see, this is a perfect set for any occasion, so we hope you'll be eager to reach for it.
 
* powyższe materiały przeznaczone są tylko i wyłącznie do użytku osobistego 
- poszczególnych jego elementów nie można sprzedawać, czy publikować podając się za ich autora -
publikując swoją pracę z elementami z zestawu prosimy o umieszczenie odnośnika do naszej strony:
* the above materials are for personal use only
- individual elements cannot be sold or published claiming to be their author -
when publishing your work with elements from the set, please place a link to our website:

 
* zestaw nadaje się przede wszystkim do tworzenia małych form typu: 
Calineczki, tagi, zakładki, karty ATC,wpisy typu Art Journal itp. 
* the set is primarily suitable for creating small forms of the type:
Calineczki, tags, bookmarks, ATC cards, Art Journal entries, etc.


* w komentarzu pod postem można wyrazić chęć otrzymania oryginalnych plików
na maila lub wysyłając do nas wiadomość na adres: kigabet@interia.pl
in the comment under the post you can express the desire to receive the original files
by e-mail or by sending a message to: kigabet@interia. pl

Inspiruje stary i nowy skład DT AP <3
Inspires old and new DT AP <3 
 

 



Miłej zabawy :) / Have fun :)

niedziela, 25 maja 2025

GDT - poznajmy się ...

Witajcie :) Naszą grupę w czerwcowej edycji SCRAP ŚCINKI
- wiosenno-letnie porządki w pracowni!
 wesprze:
Welcome :) Our group in the June edition of SCRAP CUTTINGS
Spring-summer cleaning in the workshop! Will support:

 
Bożena BBart Cards


 Poznajcie ją i jej twórczość trochę bliżej.
Get to know her and her work a little closer.

Witajcie! Hello!

Mam na imię Bożena, w twórczym świecie znana jako BBart.  Swoją przygodę z rękodziełem zaczęłam ponad 13 lat temu. Tworzenie to moje hobby a zarazem wielka pasja. Wykonuję: kartki, boxy, lubię albumy oraz inne nietypowe formy papierowe własnego pomysłu. Uwielbiam samodzielnie wykonywać kwiaty. Niejednokrotnie tworzę tutoriale do swoich projektów. Na początku tej drogi miałam przyjemność inspirować na blogu Scrap-ścinki. Dziś goszczę w progach  Art- Piaskownicy. Mam nadzieję, że moje prace zainspirują Was do działania.
My name is Bożena, known in the creative world as BBart. I began my adventure with handicrafts over 13 years ago. Creating is my hobby and also a great passion. I make: cards, boxes, I like albums and other unusual paper forms of my own design. I love making flowers on my own. I often create tutorials for my projects. At the beginning of this journey, I had the pleasure of inspiring on the Scrap-ścinki blog. Today, I am a guest at Art-Piaskownica. I hope my work inspires you to take action.

Instagram - https://www.instagram.com/bbartcards/





 Nie zapomnijcie. Spotykamy się 1 CZERWCA!
Don't forget. We're meeting on June 1st!

poniedziałek, 19 maja 2025

GDT - poznajmy się ...

 Witajcie :) Naszą grupę w czerwcowej edycji SCRAP ŚCINKI
- wiosenno-letnie porządki w pracowni! wesprze:

Welcome :) Our group in the June edition of SCRAP CUTTINGS
Spring-summer cleaning in the workshop! Will support:

 
Kamila


 Poznajcie ją i jej twórczość trochę bliżej.
Get to know her and her work a little closer.

Witajcie! Hello!

Witajcie, nazywam się Kamila, wieki temu w sieci istniałam jako vernon. Jestem crafterką z twórczym ADHD i głową pełną pomysłów. Zawsze chętnie służę innym swoją wiedzą i pomocą. Jestem spełnioną żoną i matką jedynaka oraz przysposobionej córki, a w domu mieszkają z nami również zwierzaki - 5 kotów i 2 psy. Od bardzo dawna prowadzę blog Kreatywny, gdzie możecie znaleźć ogrom informacji i porad na temat różnego rodzaju technik twórczych i nie tylko. Zawodowo od 18 lat jestem właścicielką sklepu Świat Pasji. W tym miesiącu gościnnie inspiruję w Art Piaskownicy z czego ogromnie się cieszę. 

Hello, my name is Kamila, I used to be known as vernon on the web a long time ago. I am a crafter with creative ADHD and a head full of ideas. I am always happy to share my knowledge and help others. I am a fulfilled wife and mother of a single child and an adopted daughter, and we also have pets living with us at home – 5 cats and 2 dogs. I have been running the Kreatywny blog for a very long time, where you can find a lot of information and advice on various creative techniques and more. Professionally, I have been the owner of Świat Pasji store for 18 years. This month, I'm a guest inspirer at Art Piaskownica, which I'm really happy about. 

Instagram - https://www.instagram.com/kamila_pietron/
YouTube - https://www.youtube.com/@kamilapietron593





 Nie zapomnijcie. Spotykamy się 1 CZERWCA!
Don't forget. We're meeting on June 1st!

środa, 30 kwietnia 2025

Zainspiruj się! - urodzinowa zabawa! - wyniki

Witajcie miłośnicy zabaw :) Welcome, game enthusiasts :)

Z okazji naszych 16. urodzin zaprosiliśmy Was do zabawy z inspiracją –
banerami Art Piaskownicy z minionych lat.
I wiecie co? Jesteśmy absolutnie zachwyceni Waszymi pracami!

On the occasion of our 16th birthday, we invite you to play with inspiration –
banners from the Art Piaskwnica from past years.
You know what? We are absolutely delighted with your work!

Każda praca była wyjątkowa, każda opowiadała inną historię i pokazała, jak pięknie można interpretować motywy, kolory i emocje zapisane w naszych banerach. To był dla nas ogromny zaszczyt i czysta radość móc oglądać efekty Waszych działań!

Each work was unique, each told a different story and showed how beautifully the motifs, colors, and emotions recorded in our banners can be interpreted. It was a great honor and pure joy for us to see the results of your efforts!

A teraz… czas na wyniki! Tak prezentuje się nasze TOP3 :)
And now… it’s time for the results! This is our TOP3 :) 
 
Pierwsze miejsce zajmuje:
The first place is taken by: 



Gratulacje! Do ciebie wędruje I nagroda - 
bon o wartości 150 zł do wydania w sklepie ITD Collection oraz pamiątkowy banerek.
Congratulations! The first prize is coming your way -
A voucher worth 150 PLN to spend at the ITD Collection store and a commemorative banner.

 

Druga nagroda trafia do ...
The second prize goes to ...



Gratulujemy! Banerek dla Ciebie oraz nagroda od naszej "szefowej" kigabet vel Ki
PORTRET - malowany "niebieską" akwarelą.
Congratulations! A banner for you and a prize from our "boss" kigabet aka Ki
PORTRAIT - painted with "blue" watercolor.


  

Na trzecim miejscu znalazła się praca
Work came in third

Agulek Art

Gratulacje! Do ciebie wędruje  oraz pamiątkowy banerek i III nagroda - 
bon o wartości 100 zł do wydania w sklepie Artianette + 50% zniżki na zakupy

Congratulations! The third prize is coming your way -
100PL voucher to spend at the Artianette store. 50% off shopping. 

  

Jeszcze raz gratulujemy zwycięzcom, a wszystkim uczestnikom dziękujemy za wspólne świętowanie i obecność. Wasze dzieła udowodniły, że inspiracja może mieć wiele twarzy – i że każda z nich jest piękna na swój sposób Ponadto każde takie wydarzenie przypomina nam, jak ważna jest wspólnota i wzajemna inspiracja. Dziękujemy, że jesteście z nami!

Congratulations to the winners again, and thank you to all participants for the shared celebration and your presence. Your works have proven that inspiration can have many faces – and that each one is beautiful in its own way. Moreover, each such event reminds us how important community and mutual inspiration are. Thank you for being with us!

Zwycięzcy urodzinowego wyzwania proszeni są o kontakt
 ze sponsorami w celu odebrania nagrody :)
Winners of the birthday challenge are kindly asked to contact
the sponsors to claim their prize :)

Nie przegapcie naszych kolejnych wyzwań,
Na pasku bocznym zawsze znajdziecie listę aktualnych wyzwań. 
Don't miss our next challenges,
On the sidebar, you will find a list of current challenges.

Z urodzinowymi pozdrowieniami,
Zespół Art Piaskownicy.
With greetings
At Piaskownica Team

Do usłyszenia w czerwcu!
See you in June!