Zapraszam na kolejne wyzwanie z cyklu KoloroTON.
W tym miesiącu przyjdzie Wam się zmierzyć z piękną barwą koralowca
oraz nasyconymi wrzosami jesieni. Nasze zestawienie barwne to:
I invite you to the next challenge in the KoloroTON series. This month you will have to face the beautiful color of coral and saturated autumn heathers. Our color combination is:
KORALOWY I FIOLETOWY
CORAL and PURPLE
Pamiętajcie, że główną
ideą wyzwań jest KONTRAST! Sama zabawa polega na zestawieniu ze sobą
dwóch kolorów (ich odcieni), z których należy stworzyć pracę w dowolnej
technice i formie. Dopuszcza się tu, podobnie jak we wszystkich
wyzwaniach kolorystycznych, użycie niewielkiej ilości bieli, szarości
i/lub czerni.
The
main idea of these challenges is CONTRAST! The fun itself is about
combining two colours (their shades), from which you have to create a
project in any technique and form. It is allowed here, as in all color
challenges, to use a bit of white, gray and / or black.
Sponsorem wyzwania jest sklepCraft O'Clock,
który ufundował nagrodę dla zwycięzcy: ZESTAW papierów i dodatków o wartości 75zł
The sponsor of our challenge is Craft O'Clock shop, which funded a prize for the winner.
Some of our crew had a pleasure of working with papers supplied by our sponsor.
Część naszej załogi miała przyjemność pracować na ich papierach.
Some of our crew had a pleasure of working with papers supplied by our sponsor.
ps: A jakby ktoś miał wątpliwości podrzucamy Wam odrobinę koloru KORALOWEGO :) Kolor koralowy został oficjalnie ogłoszony kolorem tego roku, więc liczymy na piękne prace od Was.
Serdecznie zapraszamy do wspólnej zabawy, na Wasze prace czekamy do 12 listopada.
Powodzenia!
We invite you to have fun together, we are waiting for your work until November 12th.
W naszym comiesięcznym cyklu wyzwań podróżniczych w październiku zapraszamy was na
In our monthly cycle of travel challenges, in October we invite you to
KASZUBY
Kaszuby to nie tylko region geograficzny ale też kraina kulturowa w północnej Polsce,
obejmuje tereny należące do województwa pomorskiego od Pomorza Gdańskiego aż po Bory Tucholskie. Jest to niezwykle barwny kulturowo teren, z bogatą tradycją sięgającą XIII wieku oraz bardzo ciekawym folklorem, rozbudowanym rzemiosłem oraz pięknym haftem. Największym skarbem Kaszub jest ich język, który nie jest uznawany jedynie za gwarę, ale za oddzielny język, nauczany w szkole i zdawany na maturze.
Kaszuby is not only a geographical region but also a cultural land in northern Poland, it covers areas belonging to the Pomeranian Voivodeship from Gdańsk Pomerania to the Tuchola Forest. It is an extremely culturally colorful area, with a rich tradition dating back to the 13th century and very interesting folklore, extensive craftsmanship and beautiful embroidery. The greatest treasure of Kashubia is their language, which is not considered only as a dialect, but as a separate language, taught at school and taken at the final exams.
A co jeszcze powinniście wiedzieć wybierając się w podróż na Kaszuby?
Mamy dla was taki mały przewodnik po tej pięknej krainie:
And what else should you know when going on a trip to Kashubia? We have such a small guide for you in this beautiful land:
Haft kaszubski wyróżnia się przede wszystkim
kolorystyką. Paleta barw jest zawsze ta sama i ściśle przestrzegana. Jest to siedem głównych kolorów: trzy
odcienie niebieskiego, czerwony, żółty, zielony i czarny. Podstawowym motywem występującym w hafcie kaszubskim
jest motyw roślinny. Najczęściej wykorzystuje się: owoce granatu,
gwiazdę morską, róże, tulipany, niezapominajki, margarity. Aby haft był
pełny motywy roślinne, delikatnie uzupełnia się motywami geometrycznymi.
Kashubian embroidery is distinguished primarily by its colors. The color palette is always the same and strictly upheld. There are seven main colors: three shades of blue, red, yellow, green and black. The basic motif appearing in the Kashubian embroidery is a floral motif. The most commonly used are: pomegranate, sea star, roses, tulips, forget-me-nots, margaritas. To make the embroidery full of floral motifs, it is delicately complemented by geometric motifs.
Język kaszubski - to nie tylko gwara ale od 2005 roku formalny język, którego uczą się dzieci w szkole. Wszystkie miejscowości kaszubskie posiadają tablice dwujęzyczne z nazwami miejscowości.
The Kashubian language is not only a bustle but a formal language since 2005 that children learn at school. All Kashubian towns have bilingual tables with place names.
Strój kaszubski to dla mężczyzn buty z cholewą, białe spodnie i biała koszula zawiązana pod
brodą czerwoną tasiemką, kamizelka oraz sukmana (kurtka) z drobnymi haftami. Na głowie czarny filcowy kapelusz lub futrzana
czapka. Dziewczęta nosiły szerokie, gęsto marszczone spódnice za kolana,
wełniane, w kolorze niebieskim, ciemnoczerwonym, zielonym lub żółtym, z białym fartuchem, bluzki z falbaniastymi
rękawami, przy mankietach wiązane tasiemką, ozdabiane haftem, aksamitny gorset
koloru czarnego lub koloru spódnicy, wyszywany złotą lub aksamitną
nicią, białe pończochy, czarne buty na obcasie. Kobiety zakładały czepce, dziewczęta wianki z kwiatów lub opaski w
kolorze spódnicy. The Kashubian outfit is for men shoes with uppers, white pants and a white shirt tied under the chin with a red ribbon, a vest and a rag (jacket) with small embroidery. A black felt hat or fur cap on the head. The girls wore wide, densely crinkled skirts over the knees, woolen, in blue, dark red, green or yellow, with a white apron, blouses with ruffled sleeves, tied with a ribbon at the cuffs, decorated with embroidery, a velvet corset of black or skirt color, embroidered with gold or velvet thread, white stockings, black high heels. Women wore a bonnet, girls garlands of flowers, or skirt-colored bands.
Kuchnia kaszubska to przede wszystkim ryby z jezior i morza, ale także króluje drób, głównie gęsina.
Kashubian cuisine is primarily fish from lakes and the sea, but also poultry, mainly goose.
Flaga kaszubska to dwa kolory: czarny pas na górze i żółty na dole. W herbie z kolei znajduje się czarny gryf na żółtym tle.
The Kashubian flag is two colors: a black belt at the top and yellow at the bottom. In the coat of arms there is a black griffin on a yellow background.
Atrakcje turystyczne to Dom do Góry Nogami i Dom Sybiraka w Szymbarku, Wieżyca czyli najwyższa góra Pomorza i Kaszub, która mierzy prawie 330 metrów n.p.m., Kartuzy czyli nieoficjalna stolica Kaszub, miasteczka Wejherowo i Puck, skansen we wsi Wdzydze Kiszewskie datowany na początki XX w. Tourist attractions include the House Upside Down and the House of Sybirak in Szymbark, Wieżyca, the highest mountain in Pomerania and Kashubia, which measures almost 330 meters above the sea level, Kartuzy, the unofficial capital of Kashubia, the towns of Wejherowo and Puck, an open-air museum in the village of Wdzydze Kiszewskie dating back to the beginning of the 20th century.
Aby
wziąć udział w wyzwaniu należy stworzyć dowolną pracę, w dowolnej
technice (nie tylko papierowej), która będzie nawiązywać do regionu kaszubskiego. Napiszcie proszę także co konkretnie w Kaszubach was
zainspirowało.
To take part in the challenge you need to create any project in any technique (not only on paper), which will refer to the Kashubian region. Please also write what specifically inspired you in Kashubia.
Jesienna aura zadomowiła się u nas na całego, zarówno za oknami jak i w Waszych pięknych pracach, które miałyśmy okazję podziwiać przez ostatni miesiąc. Dziękujemy za ciekawe i pomysłowe karteczki zgłoszone do naszego wrześniowego wyzwania :-)
The autumn weather has settled down with us, both outside the windows and in your beautiful creations, which we had the opportunity to admire the last month. Thank you for interesting and inventive cards submitted to our September challenge :-)
Dzisiaj pora ogłosić wyniki!
Today it's time to announce results!
Praca, która najbardziej nas urzekła
a tym samym zdobyła pierwsze miejsce należy do:
The work that captivated us the most and thus won first place belongs to:
Witajcie jesiennie :) Cieszymy się, że podobnie jak my cenicie sobie przedmioty z duszą.
Naszym niekwestionowanym zwycięzcą jest dziś: Hello autumnal :) We're glad that as we do you appreciate things with soul. Our undisputed winner is today:
I nastał piękny październik. Złote liście szeleszczą pod stopami, stragany wypełniły się dyniami. W promieniach jesiennego słońca wylegują się leniwie pająki. Noce coraz dłuższe i ciemniejsze. Dni coraz krótsze i bledsze. Wiatr coraz smętniej zawodzi... Jakieś oczy świecą w ciemności za oknem. Pewnie to czarny kot czarownicy zagląda ciekawie, co tam porabiacie w jesienne wieczory.
And here it is beautiful October. Golden leaves rustle under feet, booths are full of pumpkins. In autumnal sun rays laying lazy spiders. Nights are longer and darker. Days are shorter and paler. Wind is stronger and crying in corners...Some eyes blink in the dark behind the window. It probably black cat of a witch want to see what are you doing in autumnal evenings.
A my zapraszamy do naszego kartkowego wyzwania. Dzisiaj inspirujemy i zachęcamy do wykonania "strasznej" kartki. Może będziecie chcieli komuś ją podarować, a może posłuży Wam do jesiennej dekoracji? And we want to invite you to our creative challenge. Today we inspire and encourage to prepare terryfying card. Maybe you would like to give it for someone or maybe it could be an autumn decoration?
Liczymy na Waszą interpretacje tematu, postraszcie nas trochę! Halloweenowe klimaty mile widziane, wszak listopad coraz bliżej. Czas oswoić jesienne strachy! :) Pokażcie, że żadnego wyzwania się nie boicie! Przypominam, że do tego wyzwania zgłaszamy tylko kartki!
We count on your interpretations, frighten us a little bit! Hallown climate is expected, November is coming. Time to accustome with autumnal scares! :) Show us, that you are not afraid of any challenge! Into this challenge could be entered just and only cards!
A tak swoje strachy oswaja na karteczkach nasz zespół: An this is how their scares curb on a cards our team: Emi
Zgodnie z zapowiedzią mamy dla Was dwudzieste wyzwanie z serii "Moja pasja to ..."
As announced, we have the 20th challenge from the series " My passion is..." for you.
Nasz dzisiejszy gość to:
Today our guest is:
Beata / Sercem zdobione
Ja / Me
Mam
na imię Beata, obecnie znajduję się w Łodzi, ale gdzie będę za rok czy dwa, nie
wiadomo. Na pewnym etapie życia z Wielkopolski przeniosło mnie do Trójmiasta,
później do Anglii, a teraz jestem tu... w centrum ;) Prywatnie żona, mama dwójki
dzieciaków i właścicielka szalonego, ale bardzo kochanego golden retrievera. My name is Beata, currently I am in Łódź, but where I will be in a year or two, it is not known. At some stage in my life from Wielkopolska, I was moved to the Tri-City, then to England, and now I'm here ... in the center;) Privately, a wife, mother of two kids and the owner of a crazy but very beloved golden retriever.
TU I TERAZ / HERE AND NOW
Od
kiedy zaczęłam się udzielać w design teamach, aktywnie prowadzę swojego
rękodzielniczego bloga www.sercemzdobione.pl.
Poza tym, że nadal współpracuję z kilkoma DT, stworzyłam też i próbuję „ogarniać”
łódzką grupę wspaniałych dziewczyn, których pasją jest decoupage. Od tego
zaczęłyśmy, ale wiele z nas poszukuje też innych rękodzielniczych
ścieżek, zatem teraz grupa skupia w również skraperki. Since I started to participate in design teams, I have been actively running my craft blog www.sercemzdobione.pl. In addition to working with several DTs, I have also created a group of wonderful girls from Łódź, whose passion is decoupage. We started with this, but many of us are also looking for other craft paths, so now the group is also focused in scrapbookers too.
Art Piaskownica / Art Piaskownica
Do DT
AP mam wielki sentyment. To tam dziewczyny dały mi ogromną szansę, jako
początkującej decoupażystce. Dały szansę, motywację i „wielkiego kopa”, aby być
coraz lepszą i lepszą :) Dziewczyny stanowią świetną grupę, zawsze życzliwą,
gotową nieść pomoc i wsparcie. Bardzo cieszę się, że moje drogi kiedyś się z
nimi zeszły, bo to też dzięki nim jestem tu, gdzie jestem w rękodzielniczym
świecie :) I have great fondness for DT AP. It was there that the girls gave me a great opportunity as a beginner decoupage artist. They gave a chance, motivation and "big kick" to be better and better :) Girls are a great group, always friendly, ready to help and support. I am very happy that my paths once came with them, because it is thanks to them that I am where I am in the handicraft world :)
Hobby / Hobby
Moje
hobby to zdecydowanie rękodzieło :) Chciałam się odnaleźć w skrapbookingu i
mixmediach ale jednak moje serce wyrywa się tylko do jednego. DECOUPAGE to jest
moja miłość, hobby i sposób na stres. I to ta najbardziej klasyczna odmiana
decoupage. Domalowywania, postarzania, złocenia... ale wszystko w ramach decu
:) Mogę spokojnie uznać się za decumaniaczkę :) My hobby is definitely a handicraft :) I wanted to find myself in skrapbooking and mixmedia but in my heart there is only one place. DECOUPAGE is my love, hobby and a way to deal with stress. And this is the most classic variety of decoupage. Repainting, aging, gilding... but everything within the framework of decoupage :) I'm a decoupage geek!
Moja pasja to... / My passion is...
jakby
to śmiesznie nie zabrzmiało, moją pasją są SZUFLADY :) Szufladki małe i duże. Szufladki w organizerach, małych komódkach, ale też takie samodzielne. Stare, z
których można zrobić niepowtarzalne tace. Szkatułek z szufladkami ozdobiłam już
całe mnóstwo i cały czas mi ich mało i mało. Szuflada jest najfajniejszym
organizerem na wszystko: przydasie w pracowni, skarpetki w garderobie,
biżuterię na toaletce... są tak uniwersalne i dają tak wiele możliwości, że nie sposób ich nie kochać ;) as if it didn't sound funny, DRAWERS are my passion :) Small and large drawers. Drawers in organizers, small dressers, but also such stand-alone. Old, from which you can make unique trays. I have already decorated a whole lot of caskets with drawers, and I still have a few of them. The drawer is the coolest organizer for everything: on the bench in the studio, socks in the wardrobe, jewelry on the dressing table... they are so versatile and give so many possibilities that it is impossible not to love them;)
Temat dzisiejszego wyzwania brzmi ORGANIZER.
The topic of today's challenge is the organizer.
Zadanie polega na wykonaniu dowolnego projektu - organizera, w którym będzie można przechowywać przedmioty codziennego użytku, przydasie lub cokolwiek innego, co przechowywać można ;) Interpretacja i technika wykonania dowolna :) The challenge is to make any project - an organizer in which you will be able to store items for everyday use, by the back or anything else that you can store;) Interpretation and technique of execution any :)
Beata przygotowała dla nas kilka projektów - oczywiście z szuflad ;) Beata prepared several projects for us - of course from drawers;)
A nasza projektantka kigabet vel Ki zaprojektowała organizer na szkolne przybory.
And our designer kigabet vel Ki designed an organizer for school supplies.
Zapraszamy do wspólnej zabawy z nami. To będzie wyjątkowy - bo jubileuszowy - rok :)
Na kolejną edycję wyzwania "Moja pasja to..." zapraszamy już 25 października!
We invite you to play with us. It will be special - because it's a jubilee year :)
The next edition of the "My passion is..." challenge is on October 25!