Lipiec dobiega ku końcowi, a co za tym idzie przybywamy do Was z wynikami naszego kolejnegowyzwania. Quilling to fantastyczna technika wprawdzie wymagająca ale dla tak cudnych prac warto się natrudzić, nieprawdaż? Dziękujemy za wszystkie przygotowane i zgłoszone prace.
July is coming to the end, and that's why we want to announce the results of our challenge. Quilling is a fantastic technique that is demanding, but for such wonderful works it is worth to labor. Thank you for all the submitted works.
Nie przedłużając. Wybór był trudny, lecz zwycięzca jest tylko jeden i zostaje nim
And now, without further ado, I present the winner of our challenge.
Wszystkim dziękujemy za udział w zabawie. A dla ciebie Aniu banerek :) Thank you all for participating in the challenge. Ania, there's the banner for you :)
Letni, wakacyjny czas, a pogoda nie zawsze sprzyja... Ale czy to powód do zmartwień?
Deszczowe popołudnie można spożytkować na rękodzielnicze zabawy.
Tym bardziej, że mamy dla Was nowe, bardzo inspirujące wyzwanie!
Hello!
Summer, holiday time and weather is not always impress ... But is that a reason to worry? Rainy afternoon can be used for handicrafts. Especially since we have a new, very inspirational challenge for you!
Zapraszamy Was do świata miniatur - domków dla lalek, makiet i modeli rozmaitych przedmiotów. To doskonała okazja, by choć na chwilę powrócić do czasów dzieciństwa.
UWAGA! Do naszego wyzwania można zgłaszać wszelkie prace mające charakter miniatur, z wyjątkiem exploding boxów, maskotek, ubranek dla dzieci (ubranka dla lalek mile widziane!).
We invite you to the world of miniatures - doll houses, mock-ups and models of various objects. This is a great opportunity to return to childhood for a while.
WARNING! Our challenge is to include any work of a miniature nature, except exploding boxes, mascot, baby clothes (doll clothes are welcome!).
Łap banerek i chwal się! Zasłużyłaś!
Mamy dla Ciebie również nagrodę od naszego sponsoraSKLEP EWA Grab
the banner and brag about yourself! You deserve it! We also
have a prize for you from our sponsor SKLEP EWA
Skontaktuj się ze sklepem w sprawie odebrania bonu :)
Już czas na wyniki czerwcowej FOTOgry z warzywami w roli głównej. Niestety, było mało prac w tym wyzwaniu... Oj, chyba nie lubicie warzyw? It's time for the results of June PHOTOgra with
vegetables in the leading role. Unfortunately, there were not many works in
this challenge ... oh, you do not like vegetables? Miło nam ogłosić, iż zwyciężyła praca... We are happy to announce that the winning work is ...
Lato w pełni, wakacje trwają, jedni wypoczywają z dala od domu, a inni odświeżają mieszkania, pokoje dzieci, meble. Nasze wyzwanie tym razem dla tych lubiących pracować w swoim wolnym czasie:) Zadanie polega na wykonaniu dowolnego przedmiotu do pokoju dziecka lub nastolatka. Mogą to być małe przedmioty jak: kosze na zabawki, skrzynie, dywaniki, poduchy, lampy, wszelkie dekoracje ścienne, okienne, obrazki lub duże jak: półki, szafki, krzesła...wszelki refreshing i recykling mile widziany. Wszystko to, co potraficie zrobić własnymi rękami, by upiększyć pokój waszej pociechy :)
Hi! Summer and holidays are here, some of us stay away
from home, and others refurbish apartments, children’s rooms or furniture. Our
challenge this time for those who like to work in their spare time :) The task
is to make any object to the child's room or teenager. These can be small items
such as toy baskets, chests, rugs, cushions, lamps, any wall decorations,
windows, pictures or large like shelves, cabinets, chairs ... any refreshing
and recycling welcome. We would love to see all you can do with your own hands
to beautify your place :)
przygotowała słodki obrazek na ścianę
można go pobrać klikając TUTAJ i wydrukować do powieszenia
format obrazka 30x42cm Emi made a really cute picture you can download it and print
Wakacje już się rozkręciły na dobre. Niektórzy są już po, inni jeszcze je planują... W takich okolicznościach niekoniecznie mamy czas na tworzenie. Ale na robienie zdjęć wakacyjnych chyba każdy znajduje czas. Więc dlatego zapraszamy was na specjalną, letnią edycję FOTOgry. Wyjątkową, bo trwającą całe wakacje. Temat letni i przyjemny czyli dzielimy się swoimi wrażeniami z wakacji.
Summer is
here. Some of you already had summer holidays and some of you are just
planning... During summer we haven't got much time for creating. It's great
time for taking pictures. Today, we
are inviting you for a special, summer challenge from FOTOgra cycle. It's
special because it will go on during summer. The subjects are impressions/
memories of summer holidays.
Pokażcie nam proszę wasz wakacyjny wypoczynek. Aby wziąć udział w zabawie należy zgłosić minimum dwa zdjęcia (może być więcej oczywiście, możecie przedstawić także zdjęcia w formie kolażu jak nasze dziewczyny z DT) oraz napiszcie proszę w poście gdzie spędzaliście wasze wakacje.
Show us you
at least two pictures and write few words!
Moje pierwsze od bardzo dawna wakacje spędziłam w tamtym roku z moją wspaniałą rodzinką Kaju i P. Było cudne lenistwo, sztorm (pogoda nie bardzo nam dopisywała) i piękny port -Władysławowo.
I spend my
first from very long time holidays with my family, Kaju and P. There was rest,
storm and very beautiful harbour in Władysławowo.
Wakacje przez ostatnie lata najczęściej spędzamy nad Bałtykiem. Nie koniecznie leżąc plackiem na plaży, a raczej w wygodnych butach i z aparatem w ręku. Lubię dostrzegać przez obiektyw, to co pozornie większości wydaje się mało interesujące. Tak jak na moim kolażu, obdrapane mury, zardzewiałe okna .... MORZE ŻYWI I BOGACI - Port na Helu.
We spent
holidays at the Baltic sea. We prefer active spending our time than sunbathing
or sitting on the beach. It's great to grab the camera and look through the
lens. I'm kind of
an observer, I like to see things which for other people seem less interesting.
Daget-Art
Wakacje u nas to jak dotąd, co roku z trudem wyrwane 7 dni, na które czekamy z utęsknieniem.
Co 2 lata wracamy do Mikołajek - miejsca w którym spędziliśmy nasze pierwsze rodzinne wakacje. Jednak staramy się poznawać nowe miejsca, aby czas oderwania od pracy dawał pełny relaks i spokój. Pozostawiamy wówczas auto na hotelowym parkingu i wyrabiamy kondycję.
Summer
holidays for my family are only seven days. We really wait for these days.
Every two years we are going to Mikołajki, to the city where we spend our first
family holidays. We love to discover new places where we can improve our
condition.
Uwielbiam wakacje nad polskim morzem - szum fal, biały piasek, nadmorska bryza...ech, rozmarzyłam się. Najczęściej jeździmy we wrześniu, jest o wiele spokojniej, a pogoda niekiedy lepsza niż w środku sezonu. Zresztą pogoda nie jest najważniejsza, bo leżenie całe dnie na plaży nie jest naszym ulubionym zajęciem. Góry też kochamy, ale wypad w góry nie traktujemy, jak wakacji, wszak najbliższe są trochę ponad godzinę jazdy autem od nas. Przy dobrej pogodzie widzę je jadąc rano do pracy :)
I really
like spending summer holidays at the seabecause of sound of waves, white sand and sea breeze. We usually go
there in September because the weather is sometimes much better than during the
season. But the weather is not very important, we don't like spending the whole
day at the beach. We love mountains, too. The trip to the mountain isn’t a
holiday for us because the mountains are very close to our home.
Manufaktura
Anety
Moje wakacje trwają prawie dwa miesiące
ponieważ pracuję jako nauczyciel. Lato to czas kiedy mogę spędzić bardzo dużo czasu z
moją rodziną. Lubię aktywny wypoczynek, robienie zdjęć i odkrywanie nowych
miejsc. Od dziecka kocham Mazury.
I've got
two months holidays because I work as a teacher. Summer is season when I can
spent a lot of time with my family. I like being active, taking pictures and
discovering new places. I really love Masurian Lake District since I was a
child.
Mam dwa ukochane wakacyjne miejsca - Polskie Góry i Chorwacja. Góry kocham o każdej porze roku. Natomiast Chorwacja to dla mnie miejsce miłych wspomnień i uwielbiam tam wracać. Widoki pięknego Adriatyku pokazuję wam po niżej.
I have two holiday places that I love - Polish Mountains and Croatia. Mountains I love every season. Croatia, for me, is a place of nice memories and I love going back there. The views of the beautiful Adriatic I show you below.
Na Wasze
prace czekamy do 6 września. Zapraszamy do udziału w pozostałych
naszych wyzwaniach,
które znajdziecie na pasku bocznym bloga.
We wait
till 6th September for your work. We encourage you to take part in our other challenges,
which you can find on the right side of our blog.
ps: ze względów technicznych "żabka" ustawiona jest na miesiąc
- w następnym miesiącu dodamy drugą.
Oraz nagroda od sponsora ITD Collection.
W celu odebrania nagrody skontaktuj się ze sponsorem. And a reward from the ITD Collection sponsor. Contact our sponsor to receive the prize.
Gratulacje!
Wszystkim uczestnikom dziękujemy i zapraszamy do udziału w naszych wyzwaniach.
Przypominamy, że od lipca wyzwania będą nagradzane wg nowych zasad, o których piszemy TUTAJ.
Congratulations! We thank all participants and invite you to take part in our challenges. And we remind you that from July challenges will be rewarded according to the new rules, which we write HERE.
dzisiaj przed nami nowe wyzwanie, które na pewno wszystkim
skojarzy się ze słoneczną Prowansją i ogrodami pachnącymi lawendą. Today we have a new challenge ahead. Everyone will surely assosiate it with sunny Provence, and lavender-smelling gardens.
Styl prowansalski posiada kilka cech charakterystycznych, zaczerpniętych przede wszystkim z krajobrazu i architektury Prowansji. Kolorystyka to rozjaśnione, nieco wypłowiałe fiolety i zielenie oraz i inne pastelowe kolorki połączone z silnymi kwiatowymi akcentami, m.in. z lubianymi przez wiele osób motywami lawendy i słoneczników. Styl ten nawiązuje do prostego życia wiejskiego, więc pojawiają się w nim cechy stylu rustykalnego - elementy drewniane i kamienne, naturalne tkaniny, bawełniane koronki...
Provencal style has few characteristics traits taken mostly from landmarks and architecture of Provence. Colours are brightened- slightly faded purples, greens and other pastels with strong floral accents i. a. very popular moitifs of lavender and sunflowers. This style is refering to a simple rural life, so certain features of rustic style -like wooden and stone elements, natural textiles, laces, are appearing....
Sponsorem wyzwania jest Craft&You, który ufundował dwa zestawy cudnych papierów "Lavender Garden". This challenge is sponsored by Craft&You- a
producer of papers for scrapbooking- that is funding two beautiful sets
of paper, called "Lavender Garden".
A oto inspiracje naszego DT: Here are inspirations of our DT:
Na wyzwanie należy zrobić dowolną pracę w stylu prowansalskim - lawendy mile widziane:)
Na Wasze prace czekamy do 31 lipca. Zapraszamy do udziału w wyzwaniu!
You need to prepare any piece in provencal style- lavender is welcome :) We wait for your works untill July 31st. We encourage you to partake in a challenge !