Witajcie w kolejnej odsłonie naszego przeglądu stylów wszelakich. Dziś bierzemy na warsztat stempelki. Będziemy odbijać, co tylko się da i na czym się da. Styl stemplowany, bo o nim mowa, daje szerokie pole możliwości i mam nadzieję, że je wykorzystacie.
Welcome in another edition of our overview of different styles. Today
we will be dealing with stamps. We will be stamping everything
we can, with anything we can. Stamping Style gives a wide range of
options and possibilities and I hope you'll make good use of them.
Bardzo liczę na Waszą kreatywność, a żeby Was troszkę zmotywować,
to z przyjemnością informuję, że dla pracy, która najbardziej nam się spodoba, mamy nagrodę!
I'm counting on your creativity , and to
motivate you just a little bit, I am pleased to announce,
that we have a prize for the person, whose work we will like the most.
that we have a prize for the person, whose work we will like the most.
Naszym sponsorem w dzisiejszej zabawie jest SKLEP EWA,
który przygotował dla Was bon do wykorzystania:
This time our sponsor is SKLEP EWA - they prepared a shopping voucher for you.
który przygotował dla Was bon do wykorzystania:
This time our sponsor is SKLEP EWA - they prepared a shopping voucher for you.
Będzie mi bardzo miło, jeśli pokażecie nie tylko gotowe prace, ale i zdradzicie (na zdjęciach lub w Waszych postach), co Wam posłużyło za stempelki. Wymówki w stylu - nie mam w domu żadnych stempli, nie są mile widziane. Już nawet dzieci w przedszkolu wiedzą, jak zrobić odbijany wzorek, wycinając ziemniaka! A tak zdolne i twórcze osoby, jak Wy na pewno będą wiedziały, jak poradzić sobie z tematem. A zatem czekamy na Wasze cudowne prace! Pamiętajcie, że lato to doskonały czas na odbijanie, a nie tylko obijanie się :)
We'd like to see not only your works but things you used as stamps as well (you can include them in your photos or posts). Excuses such as supposed lack of stamps, are not welcomed. Even kindergarteners know how to make a stamp out of a potato. So people as talented and creative as you, will surely know how to deal with the matter. We're waiting for your amazing pieces!
We'd like to see not only your works but things you used as stamps as well (you can include them in your photos or posts). Excuses such as supposed lack of stamps, are not welcomed. Even kindergarteners know how to make a stamp out of a potato. So people as talented and creative as you, will surely know how to deal with the matter. We're waiting for your amazing pieces!
A takie prace stworzył nasz zespół wraz z projektantkami Sklepu Ewa:
And these are the pieces created by our team with the designers from Sklep Ewa:
Angi
Zmorka (DT SklepEwa)
kigabet vel Ki
And these are the pieces created by our team with the designers from Sklep Ewa:
Angi
Zmorka (DT SklepEwa)
kigabet vel Ki
Agnieszka (DT SklepEwa)
Na Wasze prace czekamy do 18 lipca.
We wait for your works untill 18th. July.
We wait for your works untill 18th. July.
Zapowiada się ciekawie! :D
OdpowiedzUsuńWspaniałe inspiracje :)
OdpowiedzUsuńWow! Ale cudne inspiracje. Widać, że lubicie stemplować :)
OdpowiedzUsuń