Witajcie. Cieszy nas, że tak chętnie sięgnęliście po ołówki i kredki. Wszystkie prace oglądało się z wielką przyjemnością. Naszym zwycięzcą zostaje jednak ...
Hello. We are glad that you are so eager to reach for pencils and crayons. All the work was a pleasure to watch. But our winner is...
Mamy
dla Ciebie banerek oraz nagrodę Sponsora -
bon o wartości 100 zł na zakupy w sklepie ITD Collection
W celu odbioru nagrody prosimy o kontakt ze sklepem - info@itdcollection.com UWAGA: wysyłka za granicę na koszt zwycięzcy. We have banner for you and the sponsor's award - PLN 100 voucher for purchases in the ITD Collection store. In order to receive the prize, please contact the store - info@itdcollection.com NOTE: shipping abroad is at the winner's expense.
Zapraszamy was do naszych wyzwań. We invite you to our challenges.
Dzisiaj coś dla tych, którzy lubią mediować, ale przede wszystkim lubią czerń, a dokładnie CZARNE GESSO.
Today something for those who like to mediate, but above all like black, to be exact BLACK GESSO.
Wyzwanie polega na wykonaniu pracy MIXED MEDIA lub decoupage z elementami mixed media w którym czarne gesso będzie stanowiło dominującą część waszej pracy - można miksować łączyć z papierem i innymi materiałami Temat pracy i pozostałe materiały są dowolne.
The challenge is to run MIXED MEDIA or decoupage with mixed media elements in which the black gesso is the dominant part of your work – it can be mixed with paper and other materials. The theme of the work and other materials are free.
Sponsorem wyzwania jest ITD Collection, z bonem o wartości 100 zł do wydania w sklepie. UWAGA: wysyłka za granicę na koszt zwycięzcy.
The sponsor of our challenge is ITD Collection with a 100PLN voucher to spend in store. NOTE: shipping abroad is at the winner's expense.
GRATULUJEMY! Banerek dla Ciebie oraz nagroda od naszej "szefowej". W celu odebrania nagrody skontaktuj się z kigabet vel Ki (kigabet@interia.pl) UWAGA: wysyłka na koszt zwycięzcy!
Congratulations! A banner for you and a reward from our boss. To receive your price, please contact kigabet alias Ki (kigabet@interia. pl) NOTE: Shipping at the winner's expense!
Jesienne zdjęcia już za nami, więc pora na nowy temat foto zabawy. Jesteśmy pewni, że ta propozycja także przypadnie wam do gustu. Zapraszamy was do dzielenia się swoimi zdjęciami, które wpisują się w temat
The autumn pictures are behind us, so it’s time for a new photo fun.
We are sure you will also like this offer. We invite you to share your photos that fit the theme
ZWIERZĘ AN ANIMAL
Zadanie polega na zrobieniu zdjęcia, na którym będzie dowolne zwierzę, nie tylko kot (choć te jak widać dominują w naszym Teamie :) ). Zobaczcie nasze fotki:
The task is to take a photo on which every animal, not just the cat, will be (although these, as you can see, dominate our team:)). Take a look at our pictures:
Dziś zapraszamy Was na kolejne wyzwanie koloroTON. Tym razem sięgamy po TodayweinviteyoutothenextchallengeofcolorTON. Thistimewetakeactionwith
Granatowy i Pomarańczowy Navy and Orange
Wyzwanie polega na wykonaniu dowolnej pracy. Nie narzucamy wam formy, tematu ani techniki. Może to być: scrap, craft, biżu, decu i wszystko to co przyjdzie wam do głowy ;)
The challenge is to get every job done. We do not give you any form, subject or technique. This can be: scrap, crafts, jewelry, decu and anything else that comes to mind;)
Barwa granatowa (granat) – ciemny odcień barwy niebieskiej. Nazwa koloru pochodzi od nazwy owocu granatowca – w języku łacińskim granatum.
Barwa pomarańczowa (pomarańcz, oranż) – kolor zaliczany do rodziny kolorów jaskrawych z palety barw podrzędnych. Powstaje po zmieszaniu dwóch podstawowych barw: czerwonej i żółtej. Nazwa koloru pomarańczowego wzięła się od nazwy owocu pomarańczy (franc. pomme orange – pomme – owoc, a orange – z arab. narandj).
Orange is a color that belongs to the color family of subcolors. It is created when two basic colours are mixed: red and yellow. The orange color is derived from the name of the orange fruit (French pomme orange – pomme – fruit and orange – Arabic narandj).
Pamiętajcie, że główną ideą tych wyzwań jest KONTRAST! Sama zabawa polega na zestawieniu ze sobą dwóch kolorów (ich odcieni), z których należy stworzyć pracę w dowolnej technice i formie. Nie ograniczajcie się tylko do papieru 😉 Dopuszcza się tu, podobnie jak we wszystkich wyzwaniach kolorystycznych, użycie niewielkiej ilości bieli i/lub czerni.
Remember that the main idea of these challenges is CONTRAST! The fun is all about juxtaposing two colors (their shades) from which you should create work in any technique and form. Don't limit yourself to paper 😉 Here, as in all colour challenges, it is allowed to use a small amount of white and / or black.
Dziękujemy za wszystkie prace zgłoszone do naszej zabawy mixed mediowej! Z małym poślizgiem ogłaszamy wyniki. Najbardziej spodobała nam się praca Thank you for all the entries submitted to our mixed media challenge! We liked Agnieszka's work the most:
Mamy
dla Ciebie banerek oraz nagrodę Sponsora -
bon o wartości 100 zł na zakupy w sklepie ITD Collection
W celu odbioru nagrody prosimy o kontakt ze sklepem - info@itdcollection.com UWAGA: wysyłka za granicę na koszt zwycięzcy. We have banner for you and the sponsor's award - PLN 100 voucher for purchases in the ITD Collection store. In order to receive the prize, please contact the store - info@itdcollection.com NOTE: shipping abroad is at the winner's expense.
Zapraszamy was do naszych wyzwań. We invite you to our challenges.
Witam serdecznie w kolejnym kartkowo-pudełkowym wyzwaniu!
Welcome to another card-box challenge!
Zapraszamy Was dzisiaj do podjęcia wyzwania na wykonanie małej formy - mini torebeczki. Kształt, technika, temat zostawiamy Wam do wyboru. Pamiętajcie tylko, że ma to być forma, która będzie pełnić funkcję torebki, czyli będzie można schować cokolwiek do środka. Umówmy się, że maksymalny rozmiar, takiej torebki nie będzie większy niż format około A6, czyli najdłuższy bok/średnica nie będzie przekraczać 15 cm.
We invite you today to take up the challenge of making a small shape – mini bags. Form, technique, theme we leave you to choose from. Remember that it should be a shape that acts as a handbag, i. e. you can put everything in it. Let us agree that the maximum size of such a bag will not exceed the size of about A6, i. e. the longest side/diameter will not exceed 15 cm.
Zwycięzca otrzyma nagrodę, którą ufundował sklepRapakivi. Do wygrania jest bon o wartości 60 zł do wykorzystania w sklepie. UWAGA: wysyłka za granicę na koszt zwycięzcy.
The winner will receive an award sponsored by the Rapakivistore. You can win a voucher worth PLN 60 to be used in the store. NOTE: shipping abroad is at the winner's expense.
Popatrzcie, jak z tematem poradził sobie zespół ArtPiaskownicy!
Take a look at how the ArtPiaskownica team handled the issue!