Jesień nadchodzi wielkimi krokami i pewnie będzie więcej okazji do twórczego spędzania czasu w domu. Dlatego zapraszam do kolejnej edycji recyklingu-mojego ulubionego obszaru tworzenia. Dzisiaj namawiam Was do pocięcia ukochanych dżinsów ,zgodnie z zasadą "jeśli nie założyłaś czegoś dwa lata, pewnie już tego nie włożysz":p.Waszej szafie przyda się przewietrzenie ,a my chcemy zobaczyć do czego jesteście zdolne w kwestii przetwarzania.Czekam na cudne dżinsowe prezentacje,mogą być to uszyte torebki, recyklingowe broszki, męskie kartki,lub całkiem kobiece kapcie. W sieci jest mnóstwo inspiracji,ale i my mamy dla Was garść natchnienia.Zapraszam do galerii Art-piaskownicy,a na prace czekamy do 6.09.
Autumn's approaching and perhaps you'll spend more time creating at home. Therefore I'd like to invite you to join another edition of the recycling challenge - my favourite crative domain. Today I encourage you to cut your favourite pair of jeans, following the rule: "If you haven't put something on for two years, you won't put it on again". Your wardrobes could do with a bit of refreshing, and we'd like to see what are you capable of when it comes to recycling We're waiting for gorgeous jeans projects: it can be a handbag, recycled brooch, masculine card of a very feminine pair of slippers. You can find plenty of inspiration on the Internet, but wealso have a handful of projects for you. Visit our galeria, and we're awaiting your creations through September 6.
Tamten motyl był ostatnim
motyle tu nie żyją
w getcie.
- fragment wiersza "Motyl", Pavla Friedmanna.
Te rękoczyny będą o motylach, w których symbolicznie zaklęte zostały dusze ofiar Holocaustu.
W ten sposób chcemy się przyłączyć do "Projektu Motyl" realizowanego przez Muzeum Holocaustu w Houston, które do czerwca 2012 roku organizuje zbiórkę ręcznie wykonanych motyli. Półtora miliona motyli, które Muzeum planuje uzbierać, ma symbolizować najmłodsze ofiary Holocaustu. Wszystkie prace zostaną zaprezentowane na specjalnej wystawie.
Za pośrednictwem dzisiejszego wyzwania chcemy was zachęcić do tego, abyście się do akcji przyłączyły i wysłały również własnoręcznie wykonane prace. Uwaga: w naszych rękoczynach możecie zaprezentować wszystkie motyle, niezależnie od tego czy stworzyliście je zgodnie z wytycznymi "Projektu Motyl" ( 0 czym piszemy poniżej) oraz tego czy planujecie je wysłać do Muzeum.
Kilka słów o zasadach ""Projektu Motyl":
Motyle nie mogą mierzyć więcej niż 20 na 25 cm, powinny być raczej płaskie, nie powinno się używać brokatu ani produktów spożywczych do ozdabiania motyli (produkty zbożowe, cukier, makaron). Gotowe motyle można wysyłać na adres muzeum* do 30 czerwca 2012 roku, podając swoję imię i nazwisko, adres, e-mail, całkowitą liczbę wysłanych motyli, nazwę organizacji (w przypadku grup zorganizowanych).
Adres*: Holocaust Museum Houston, Butterfly Project, Education Department, 5401 Caroline St.
Houston, TX 77004, USA
Zachęcamy was do przyłączenia się do projektu oraz wzięcia udziału w naszych rękoczynach. Na wasze prace czekamy do 8 września.
Zobaczcie motyle przygotowane przez naszą załogę.
***
That last one was the last one. There are no butterflies, here, in the ghetto. /Pavel Friedmann, from "The Butterfly"/
This edition of the craft challenge is dedicated to the butterflies into which the souls of the Holocaust victims have been symblically enchanted.
We joined the "Butterfly Project" realised by the Holocaust Museum in Houston, which until June 2012 collects handmade butterflies. The plan is for 1,500,000 butterflies to symbolise the number of children killed in the Holocaust. All creations will be presented on a special exhibition. Through today's challenge we'd like to encourage you to join this commendable campaing and send your own hanmade butterflies.
A few words about the rules:
The butterflies cannot extend the measurements of 8 x 10 inches (i.e. 20,32 x 25,4 cm), they should be rather flat. Donot use glitter nor food to embellish the butterflies (e.g. corn, dry pasta, sugar etc.). You can send your butterflies until June 30, 2012 to the Holocaust Museum's address, including your name, surname, address e-mail address, the number of butterlfies sent and the name of organisation (if applicable):
Holocaust Museum Houston Butterfly Project Education Department 5401 Caroline St. Houston, TX 77004 USA
Join in the project and our challenge as well - we're awaiting your creations through September 8. And here are the butterflies by our team.
Witajcie jeszcze wakacyjnie, upalnie,slonecznie i leniwie.
Chcemy Was dzisiaj zaprosić do kolejnego kolorystycznego wyzwania. Tym razem w naszej palecie znajdziecie takie kolory: żółty, zieleń veroneza, czerń i malina
Próbnik kolorystyczny wyglada nastepująco:
Na wasze prace czekamy do 1.09. A tymczasem zapraszamy do oglądnięcia prac naszej ekipy:
Oto dzisiaj kolejna propozycja dla lubiących wytyczne kompozycyjne :-)
Nieco zwariowana - ale w tym szaleństwie jest metoda! Wykorzystajcie mapkę na LOsach lub kartkach, a może i w innych craftowych projektach?? Czekamy niecierpliwie - do 25. sierpnia!
Here's another proposition for all of you who like composition rules :-)
A bit crazy - but though this be madness, yet there is method in't ;-)) USe the sketch in your LOs or cards, or perhaps in other craft projects?? We're waiting anxiously - till August 25th.