Strony

piątek, 13 czerwca 2025

TEMAT - BORDERY "paski, paseczki ze skrawków i ścinków"

Witajcie Kochani! / Hello Dears

Czas na kolejną twórczą zabawę z resztkami i kreatywnym podejściem do formy! Tym razem zapraszamy Was do stworzenia BORDERÓW – czyli dekoracyjnych pasów, które później możecie wykorzystać w kolażach, junk journalach, art journalach, kartkach, tagach czy okładkach... albo po prostu cieszyć się ich fakturą i kolorem. 

Ale uwaga! Tym razem nie tworzymy gotowej pracy, tylko same bordery – to one mają grać pierwsze skrzypce. Wyzwanie polega na wykonaniu ozdobnych dekoracyjnych pasków z tego co masz pod ręką. Chodzi o ozdobne pasy, wykonane ze ścinków, resztek, fragmentów tkanin, koronek, włóczek, papierów, kordonka – słowem: z tego, co zalega w szufladzie i prosi się o drugie życie.

Co trzeba zrobić?

  • Stwórz jeden lub kilka dekoracyjnych borderów.

  • Temat, styl, kolorystyka – dowolne! Puść wodze wyobraźni.

  • Główne zdjęcie zgłoszone do wyzwania powinno przedstawiać same bordery. Jeśli chcesz, możesz oczywiście pokazać, jak je później wykorzystałaś/eś – ale to border jest bohaterem tego wyzwania.

Niech to będzie święto faktur, kolorów, kreatywności i... ścinków! 
Pokażcie, jak niesamowite, różnorodne i zaskakujące mogą być Wasze dekoracyjne paski.

---

BORDER - to inaczej dekoracyjny pasek na ścianę. Rodzaj wąskiego paska wykańczającego tapetę. Ich początkowe zastosowanie ograniczało się przede wszystkim do estetycznego odcięcia ściany od sufitu i ukrycia łączeń poszczególnych pasów tapety. Dziś jego zastosowanie ma szerszą choć nadal dekoracyjną funkcję. Paski dekoracyjne mogą być stosowane w różnych pomieszczeniach, np. w salonie, sypialni, kuchni, a także w przestrzeniach komercyjnych. Zdobione są różnymi wzorami, kolorami i fakturami, co pozwala na dopasowanie ich do indywidualnych preferencji i stylu wnętrza.

---

A teraz zapraszamy na inspiracje naszego DT.
Zobaczcie jak różnie do tematu podeszły dziewczyny.





Domi - Zręczna Manufaktura



Bożena BBart Cards /gościnna projektantka//the guest designer



Czekamy na Wasze pomysły do 12 lipca. Pokażcie nam, jak różnorodne, fakturowe,
kolorowe i nieoczywiste mogą być wasze ozdobne pasy. 
Pamiętajcie o zasadach zgłaszania prac na naszym blogu ---> klik ... Powodzenia! 

sobota, 7 czerwca 2025

TEMAT - KWIATY "kwiatki, kwiatuszki ze skrawków i ścinków"

Witajcie Kochani! / Hello Dears

Dziś zapraszamy Was do kolejnej, kreatywnej zabawy na naszym blogu. Przed nami wyzwanie pełne kolorów, faktur i nieograniczonej wyobraźni. Czerwiec to miesiąc pełen kwiatów, wiec temat wyzwania jest oczywisty - KWIATY. Waszym zadaniem jest przygotowanie kwiatówale z nieoczywistych materiałów! Tym razem sięgamy po wszystko to, co często ląduje w kącie pracowni — skrawki papieru, resztki tkanin, kawałki filcu, koronki, włóczki, kordonek i co tylko jeszcze przyjdzie Wam do głowy! Z tych pozornie niepotrzebnych ścinków stwórzcie piękne kwiaty.

Today, we invite you to another creative game on our blog. We have a challenge ahead of us full of colors, textures, and unlimited imagination. June is a month full of flowers, so the theme of the challenge is obvious - FLOWERS. Your task is to prepare flowers, but from unusual materials! This time we're using everything that often ends up in the corner of the studio — scraps of paper, leftover fabric, pieces of felt, lace, yarn, cord, and anything else that comes to mind! Create beautiful flowers from these seemingly unnecessary scraps.

Technika jest dowolna — możecie przygotować zarówno formy płaskie, jak i przestrzenne, liczy się kreatywność i wykorzystanie skrawków! Pamiętajcie - robimy same kwiaty! Oczywiście możecie potem pokazać przykład ich użycia, ale na głównym zdjęciu powinny znaleźć się wykonane przez Was kwiaty. Fajnie będzie, jeśli pokażecie nam także zdjęcia użytych ścinków lub resztek materiałów, z których powstawały Wasze kwiaty. To świetna okazja, by dać drugie życie resztkom materiałów, poćwiczyć kreatywność i przygotować unikatowe ozdoby, które później pięknie dopełnią kartki, albumy czy inne rękodzieło.

The technique is up to you — you can prepare both flat and three-dimensional forms, creativity and using scraps is what matters! Remember — we are making flowers only! Of course, you can then show an example of their use, but the main photo should feature the flowers you made. It would be great if you also show us photos of the scraps or leftover materials used to create your flowers. This is a great opportunity to give a second life to leftover materials, practice creativity and prepare unique decorations that will later beautifully complement cards, albums or other handicrafts. 
 
A teraz zapraszamy na inspiracje naszego DT:
And now, we invite you to our DT inspirations: 

Te kwiaty powstały z resztek papieru czerpanego, tiulu i z kawałkami sznurka. To idealny przykład na to, jak z pozornie niepotrzebnych materiałów można stworzyć coś pięknego i niepowtarzalnego.

These flowers were made from scraps of handmade paper, tulle, and pieces of twine. This is a perfect example on how something beautiful and unique can be created from seemingly unnecessary materials. 

Cat's Journal Szydełkocie

Kolorowe kwiatki z resztek włóczki to uroczy i niezwykle prosty dodatek, który praktycznie robi się sam — wystarczy chwila wolnego czasu i odrobina kreatywności. Idealnie sprawdzą się jako ozdoba dodając każdej pracy niepowtarzalnego charakteru i radosnego akcentu.

Colorful flowers made from leftover yarn are a charming and incredibly simple addition that practically make themselves — all you need is a bit of free time and a touch of creativity. They’re perfect as decorations and a cheerful accent to any project.


Kolorowe resztki papierów z szuflady córki (dekoracyjna tektura falista, pianka i brokatowe skrawki) posłużyły do wykonania malutkich kwiatuszków z fikuśnymi oczkami, Będą idealnym uzupełnieniem prac.

Colorful paper scraps from my daughter’s drawer (decorative corrugated cardboard, foam, and glittery bits) were used to make tiny flowers with whimsical centers. They’ll be a perfect addition to any project.

 Kamila /gościnna projektantka//the guest designer

Kwiatki ze ścinków koronek, firanek, tasiemek, falbane i dżinsów po skracaniu zawsze są na czasie;) Na środki można wykorzystać guziki, koraliki i ćwieki.

Little flowers made from lace scraps, curtains, ribbons, ruffles, and leftover denim from hemming are always in style ;) For the centers, you can use buttons, beads, or studs.

Papierowe szarpańce z resztek papieru to idealna propozycja na twórcze wykorzystanie nawet najmniejszych ścinek, które zazwyczaj trafiają do kosza. Ich nieregularne krawędzie i warstwowa faktura nadają pracom unikalny, lekko rustykalny charakter.

Paper scraps made from leftover pieces are a perfect way to creatively use even the tiniest cuttings that would normally end up in the bin. Their irregular edges and layered texture give projects a unique, slightly rustic character.

Matilde

Każdy skrawek papieru się przyda! Te resztki, które zostają po innych wycinankach są na tyle spore, że można na nich odbić kwiatkowy stempel, wyciąć, potuszować brzegi i kwiatek z fajnym wzorkiem gotowy do kolejnego projektu!

Every scrap of paper is useful! The leftovers from other cut-outs are big enough to print a flower stamp, cut out, curl the edges, and the flower with a nice pattern is ready for the next project!                       

Kolorowe mini kwiatki ze ścinków foamiranu, które świetnie sprawdzają się jako uzupełnienie kompozycji. 
Colorful mini flowers from foamiran scraps, which are great as a complement to the composition. 


Kwiatki z resztek koronek w połączeniu z papierowymi listkami dodadzą pracy uroku.
Flowers made from leftover lace combined with paper leaves will add charm to your project.


Bożena BBart Cards /gościnna projektantka/
/the guest designer

Proces tworzenia takich maluszków kwiatowych jest czasochłonny i wymagający nieco cierpliwości ale za to przy okazji pozbędziemy się ścinków a zyskamy piękne kwiatuszki do naszych kompozycji. Maluszki mają ok. 1,5 cm, 2 cm, lilie ok. 3- 4 cm.

The process of creating these tiny flowers is time-consuming and requires a bit of patience, but it's a great way to use up fabric scraps and gain beautiful little flowers for our compositions. The tiny ones are about 1.5 to 2 cm, while the lilies are around 3 to 4 cm in size.

Niech Wasze kwiaty rozkwitną na blogu!
May your flowers bloom on the blog!

Bawcie się formą, kolorem i fakturą. Każdy styl jest mile widziany — od delikatnych romantycznych kwiatów, po rustykalne, shabby chic czy boho. Czekamy z niecierpliwością na Wasze prace i pomysły — pokażcie nam swoje kwiatowe cuda!

Play with form, color, and texture. Any style is welcome — from delicate romantic flowers to rustic, shabby chic or boho. We look forward to seeing your work and ideas — show us your floral wonders! 

Na Wasze prace czekamy do 6 lipca.
Pamiętajcie o zasadach zgłaszania prac na naszym blogu ---> klik ...
Powodzenia! 

We’re waiting for your work until July 6th.
Remember the rules for submitting work on our blog ---> click ...
Good luck! 


niedziela, 1 czerwca 2025

FOTO WYZWANIE SPECJALNE - uporządkuj ścinki

Witajcie w pierwszym dniu czerwca!/Welcome to the first day of June!

Przed nami wyjątkowy miesiąc pełen twórczej energii,
wiosenno-letnich porządków w pracowni i... ścinkowo-skrawkowej rewolucji!
Ahead of us is a special month full of creative energy,
spring-summer cleaning in the workshop and... a cutting-and-shaving revolution! 

Jeśli scrapbooking to Wasza pasja, to na pewno znacie temat, który dziś poruszamy – ścinki papierów scrapbookingowych. Drobne kawałki papieru, które zostają po różnych projektach, potrafią zajmować mnóstwo miejsca, a jednocześnie szkoda je wyrzucać, bo przecież „jeszcze się przydadzą”! 

If scrapbooking is your passion, you're probably familiar with the topic we're discussing today – scrapbooking paper scraps. Small pieces of paper left over from various projects can take up a lot of space, and it's a shame to throw them away because "they'll come in handy"! 

Ścinki – problem czy skarb?
Trash – a problem or a treasure?

Dla niektórych to zmora, dla innych – niewyczerpane źródło inspiracji. Jedni je systematycznie segregują, inni przekazują dalej, są też tacy, którzy każdy skrawek pieczołowicie przechowują. Ja sama należę do tych, którzy wykorzystują każdy kawałek papieru scrapbookingowego, aż do ostatniego kawałka. Nowe kolekcje muszą u mnie „odleżeć”, ale kiedy już się za nie zabiorę – wykorzystuję je do maksimum.

For some, it's a nightmare, for others – an inexhaustible source of inspiration. Some people systematically sort them, others pass them on, and there are also those who meticulously store every scrap. I am one of those who use every scrap of scrapbooking paper, right down to the last piece. New collections have to sit with me for a while, but once I get started, I use them to the fullest.

Przed nami pierwsze FOTO WYZWANIE SPECJALNE – „uporządkuj ścinki”. Zadanie jest proste: pokażcie nam, jak organizujecie i przechowujecie swoje ścinki papierów do scrapbookingu. Zróbcie zdjęcie uporządkowanych ścinków lub procesu ich segregacji i przedstawcie nam je w formie foto.

The first SPECIAL CHALLENGE PHOTO is coming – "organize the scraps." The task is simple: show us how you organize and store your scrapbooking paper scraps. Take a photo of the sorted scraps or the process of sorting them and present them to us in the form of a photo.

Nie wiecie, jak się zabrać za porządki? Nic nie szkodzi! Zajrzyjcie tutaj ---> klik ...
i przeczytajcie wpis naszej gościnnej projektantki Kamili.

Don't know how to clean up? No problem!
Check out the blog Creative's post on scrapbooking paper trimmings by our guest designer Kamila. 

Forma prezentacji jest dowolna – może to być zdjęcie pudełek, segregatorów, teczek lub innych kreatywnych sposobów przechowywania. Pokażcie swój „ścinkowy raj” i podzielcie się inspiracją z innymi! Niech ten miesiąc będzie pełen porządkowego szaleństwa i nowych pomysłów na wykorzystanie materiałów, które już macie.
The form of presentation is up to youit can be a photo of boxes, binders, folders, or other creative storage methods. Show your "scrap paradise" and share your inspiration with others! May this month be filled with organizational madness and new ideas for using the materials you already have. 

A tak poradził sobie z wyzwaniem nasz Team:
And this is how our team handled the challenge:

kigabet vel Ki

Mój największy skarb to komoda z wąskimi szufladkami o wymiarach 50/30 cm. Idealna do przechowywania papierów i ścinków. Poza tym mieszczą się w niej różne przydasie, wszystko posegregowane tematycznie. Znajdują się tam tekturki, naklejki, grafiki (wycięte, posegregowane i włożone do przezroczystych folii), bazy do kartek, pudełka i inne tego typu rzeczy.

My greatest treasure is a chest of drawers with narrow drawers, 50/30 cm in size. Perfect for storing papers and scraps. It also contains various odds and ends, all sorted by topic. There are cardboard sheets, stickers, graphics (cut, sorted, and placed in transparent films), card bases, boxes, and other similar items. 

Dwie szufladki należą do córki i co ciekawe to w nich mieszczą się jedyne ścinki jakie posiadam. Taka ciekawostka. Każdą rozpoczętą kolekcję wykorzystuję niemalże do ostatniego ścinka :P

Two drawers belong to my daughter and interestingly, they contain the only scraps I have. That's a fun fact. I use almost every started collection until the last scrap :P 



Duże papiery są składowane na tej półce.
Large papers are stored on this shelf. 


Bożena BBart Cards /gościnna projektantka//the guest designer

W moim przypadku najwięcej pozostaje skrawków białego papieru, w różnych rozmiarach – znacznie więcej niż kolorowych. Przechowuję je posegregowane według wielkości w plastikowych kopertach na zatrzask. Zazwyczaj jednak dość szybko znajdują zastosowanie. Większe kawałki służą jako baza do dwukolorowych kart, średnie wykorzystuję do tworzenia boxów i kartek, a najmniejsze idealnie nadają się do stemplowania napisów lub wycinania kwiatów.

In my case, there are more scraps of white paper, in various sizes – much more than colored ones. I store them in plastic, snap-lock envelopes, sorted by size. However, they usually find application quite quickly. Larger pieces serve as the base for two-color cards, medium ones are used to create boxes and cards, and the smallest ones are perfect for stamping letters or cutting out flowers.



Kiedy porządkuję swoje biurko, ścinki odkładam do pudełka po butach, które później oddaję zaprzyjaźnionej świetlicy szkolnej. Jedyne uporządkowane ścinki, jakie posiadam, to wycięte grafiki – są posegregowane i opisane w kopertach. Brystol oraz tekturę przechowuję w teczce z przegródkami. W pudełkach trzymam zarówno ścinki, jak i całe kolekcje, co pozwala mi zaoszczędzić czas, ponieważ wszystko mam w jednym miejscu.
  
When I tidy up my desk, I put the clippings in a shoebox and give them to the friendly school day care centre. The only tidy scraps I have are cut-outs of graphics, which are sorted and labelled in envelopes. I put the bristol and cardboard in a folder with separate sections. I keep cuttings and entire collections in boxes, which saves me time because everything is in one place.

Mój sposób na ścinki? Bazy do ATC! Naklejam ścinki na papier a4 i wycinam bazy, które znajdują miejsce w mojej szufladzie. Kiedy mam chęć na nowe karty, otwieram szufladę i wybieram odpowiednie bazy. To fajny sposób na wykorzystanie resztek papieru. Polecam!

My way of using up paper scraps? ATC bases! I glue the scraps onto A4 paper and cut out bases, which I then store in my drawer. When I feel like making new cards, I open the drawer and pick the right bases. It's a great way to use up leftover paper. Highly recommended!


Papiery segreguję tematycznie w przezroczystych koszulkach i oznaczam etykietami, np. „Vintage”, „Kosmos”, „Ślub”. Taki sposób organizacji ułatwia mi szybkie znalezienie potrzebnych materiałów do konkretnych projektów.

I organize papers thematically in transparent sleeves and label them, e.g., "Vintage", "Space", "Wedding". This way of organizing makes it easier for me to quickly find the materials I need for specific projects. 



Bałagan w moich ścinkach to niekończąca się opowieść. Stale przybywa nowych kawałków. 
Moje ścinki porządkuję, wkładając je do foliowych koszulek. 
Ścinki porządkuję według producentów i marek.

The mess in my scraps is a never-ending story. New pieces are added all the time. 
Sometimes I clean up and then I put the scraps in plastic bags. I always arrange papers by companies.

Większość swoich przydasi przechowuję w zamykanych pojemnikach. Ścinki posegregowałam według rodzaju i umieściłam w oddzielnych pudełkach – tkaniny w jednym, aidy do haftu w drugim itd. Małe kawałki tasiemek, sznurków czy koronek włożyłam do woreczków strunowych, dzięki czemu są dobrze widoczne i łatwe do znalezienia. Papiery do scrapbookingu przechowuję w kolekcjach, razem z dopasowanymi ścinkami. Całość umieszczam w foliowych koszulkach, które następnie trzymam w dużych, białych lub przezroczystych kopertach foliowych.

Most of my leftovers are stored in airtight containers. I sorted the scraps by type and put them in separate boxes – fabrics in one, aida for embroidery in another, and so on. I put small pieces of ribbons, strings, or laces into ziplock bags, so they are clearly visible and easy to find. I store scrapbooking papers in collections, along with matching scraps. I place everything in plastic sleeves, which I then keep in large, white or transparent plastic envelopes. 


Matilde

Mój sposób na przechowywanie papierowych ścinków to teczka z przegródkami. Ścinki segreguję według kolorów, choć bywa to problematyczne, zwłaszcza gdy arkusz ma różne kolory po obu stronach. Ponieważ ostatnio rzadziej tworzę prace z wykorzystaniem papieru do scrapbookingu, taka forma przechowywania w pełni zaspokaja moje potrzeby.

My way of storing paper scraps is a folder with compartments. I sort the scraps by color, although that can be tricky, especially when a sheet has different colors on both sides. Since I have been creating less scrapbooking paper art lately, this form of storage fully meets my needs. 


Na koniec ciekawostka. Kamila /gościnna projektantka/ pokazuje nam jak przechowuje swoje materiałowe ścinki, które również wykorzystuje w swoich scrapowych projektach. Idealnie sprawdziły się u niej foliowe wzmocnione koperty z suwakiem. Tkaniny przechowuje oczywiście kolorystycznie.
Finally, a fun fact. Kamila /the guest designer/ shows us how she stores her fabric scraps, which she also uses in her scrap projects. The reinforced zip-lock plastic envelopes worked perfectly for her. She stores the fabrics by color, of course. 



Pokażmy, że ścinki nie są takie straszne, a dobrze zorganizowane. 
Na Wasze zdjęcia czekamy do końca miesiąca. 
Zasady zgłaszania prac znajdziecie na naszym blogu ---> klik ...
Let's show that scraps aren't so bad, and that they can be well organized. 
We're waiting for your photos until the end of the month. 
The rules for submitting works can be found on our blog ---> click 

środa, 28 maja 2025

ATC ... na urodziny szefowej ;)

Dawno dawno temu, kiedy jeszcze nic nie było na sklepowych półkach nasza szefowa "tworzyła" swoje własne papiery. Dziś udostępniamy je dla was, do pobrania, w wersji digi. W skład zestawu wchodzą trzy całe arkusze i zestaw serduszek autorstwa naszej byłej projektantki Emi. Jak widzicie jest to zestaw idealny na każdą okazję liczymy więc, że chętnie po niego sięgniecie. 
A long time ago, when there was nothing on store shelves, our boss "created" her own papers. Today we make it available for you to download, in digi version. The set includes three whole sheets and a set of hearts by our former designer Emi. As you can see, this is a perfect set for any occasion, so we hope you'll be eager to reach for it.
 
* powyższe materiały przeznaczone są tylko i wyłącznie do użytku osobistego 
- poszczególnych jego elementów nie można sprzedawać, czy publikować podając się za ich autora -
publikując swoją pracę z elementami z zestawu prosimy o umieszczenie odnośnika do naszej strony:
* the above materials are for personal use only
- individual elements cannot be sold or published claiming to be their author -
when publishing your work with elements from the set, please place a link to our website:

 
* zestaw nadaje się przede wszystkim do tworzenia małych form typu: 
Calineczki, tagi, zakładki, karty ATC,wpisy typu Art Journal itp. 
* the set is primarily suitable for creating small forms of the type:
Calineczki, tags, bookmarks, ATC cards, Art Journal entries, etc.


* w komentarzu pod postem można wyrazić chęć otrzymania oryginalnych plików
na maila lub wysyłając do nas wiadomość na adres: kigabet@interia.pl
in the comment under the post you can express the desire to receive the original files
by e-mail or by sending a message to: kigabet@interia. pl

Inspiruje stary i nowy skład DT AP <3
Inspires old and new DT AP <3 
 

 



Miłej zabawy :) / Have fun :)