Strony

niedziela, 30 czerwca 2019

DT Inna - TEMAT "lalki, laleczki"

Zgodnie z zapowiedzią mamy dla Was jedenaste wyzwanie z serii "Moja pasja to ..."  
As announced, we have the ... challenge from the series " My passion is..." for you. 
 
 Tematem dzisiejszego wyzwania jest LALKA
Topic of toady's challenge is A DOLL
  

Для задания  вы можете сделать любую куклу удобным вам способом.
Пошить, связать, смотать, свалять. 

Zadanie polega na wykonaniu (technika dowolna) lub uszyciu dowolnej lalki.
Możliwości jest bardzo wiele a my liczymy na Waszą kreatywność :)

Task is to prepate in any technique or sew any doll. 
There are a lot of possibilities and we count on your creativity.

Nasz dzisiejszy gość to:
Today our guest is:

Inna 

 Opowie Wam ona o sobie i swojej pasji, którą są lalki "motanki" :)
  
 
Ja / Me
 
Привет! Меня зовут Инна. Живу в столице Украины в городе Киеве.
Cześć, mam na imię Inna, mieszkam w stolicy Ukrainy Kijowie.
Hello, my name is Inna, I live in capital city of Ukraine - Kiev.

TU I TERAZ  / HERE AND NOW 

FB: https://www.facebook.com/inna.luppa
BLOG: https://innaluppa.blogspot.com/

Art Piaskownica / Art Piaskownica
 
В блоге ART PIASKOWNICA я с января 2018 года. И могу сказать, что здесь мне очень уютно. Теплая атмосфера, дружелюбное отношение, захватывающие задания, которые побуждают творить. Я очень рада, что была принята в этот замечательный творческий блог.
Jestem na blogu ART PIASKOWNICY  od stycznia 2018 roku. Muszę powiedzieć, że czuję się tutaj bardzo dobrze. Panuje u nas miła atmosfera, dziewczyny są przyjaźnie nastawione, wyzwania zachwycają i motywują do tworzenia. Jestem bardzo szczęśliwa że jestem częścią tego zespołu.
I am on Art-Piaskownica blog since January 2018. I have to admit that I feel very good in here. There is great atmosphere here, girls are friendly, challenges are breathtaking and motivating to create. I'm very proud of being part of this team.

Hobby / Hobby
 
С самого детства люблю что-то мастерить и творить. Немного шью, вяжу крючком и на спицах, умею составлять новогодние композиции. Лет 10 назад освоила декупаж. Постепенно к нему добавился скрапбукинг.
Od dziecka lubiłam coś majstrować i tworzyć. Trochę szyję, plotę, robię noworoczne i wigilijne kompozycje. 10 lat temu wciagnełam się w decoupage ... a potem był już tylko krok do skrapbookingu. 
Since childchood I liked doing something crative. I'am sewing a little bit, plaiting, I do New Year's and Christmas Eve's compositions. Ten years ago I fell in love with decoupage...and then there was just one step to scrapbooking.

Moja pasja to... / My passion is...

Но настоящее мое увлечение, то, что приносит мне наибольшее удовольствие - это куклы-мотанки. Традиционные украинские мотанки выполняются без использования иголки и ножниц, путем приматывания отдельных кусочков ткани. Для создания других куколок шьется мешочек, который наполняется зерном. Это и есть тело куклы, на которое потом приматывают одежду.
Moja największą pasją - która daje mi największe zadowolenie - są lalki-motanki. Tradycyjne ukraińskie lalki-motanki są robione bez używania igły i nożyc, przez przymocowywanie oddzielnych kawałków tkaniny. Aby stworzyć lalkę trzeba uszyć worek i napełnić go ziarnem. To jest ciało lalki, które potem się ubiera. Lalki mogą być bardzo różne :)
My greatest passion which gives me the most satisfaction are traditional ukrainian dolls. These dolls are made without needle and scissors, by fasten separate pieces of textiles. To create doll we need to sew bag with seed insid. It's doll's body, which is weared afterwards. Dolls can be very different.
 

 

Иногда на лице наматывается обережный крест.
 Czasem na twarzy jest namotany krzyż strażny.
Sometimes on doll's face is "guard cross". 


Иногда за основу берется кукуруза.
 Czasem za podstawę bierze się kukurydzę. 
Sometimes base is corn.


Другие наполняются пахучими травами.
Niektóre lalki są napełniane pachnącymi ziołami.
Some of them are filled with aromatic herbs.

 

Рост куколки может быть до пол метра (а иногда и выше человеческого роста).
Lalki mogą mieć od pół metra do wysokości człowieka, a nawet więcej.
Dolls can be half meter tall until a human tall and even more.


А может быть и размером со спичечный коробок.
 Czasem są rozmiaru pudełka zapałek.
Sometimes dolls are so tiny like a match.


Я могу очень долго рассказывать  про свои куклы.
У каждой свои особенности, своя история, свой характер.
Mogę bardzo długo opowiadać o moich lalkach. Każda ma swoją osobowość, 
swoją historię i swój charakter. To w nich najbardziej lubię :)
  I could talk very long about my dolls. Each has it's personality, it's story and character. 
I like it the most.


I jeszcze inspiracja od:

Inka-art



Zapraszamy do wspólnej zabawy z nami. To będzie wyjątkowy - bo jubileuszowy - rok :)
Na kolejną edycję wyzwania "Moja pasja to..." zapraszamy już 7 lipca!
 
We invite you to play with us. It will be special - because it's a jubilee year :)
The next edition of the "My passion is..." challenge is up on 7 July!



4 komentarze:

  1. Przepiękne są Twoje motanki! Wspaniały temat wyzwania :)). Pozdrawiam serdecznie!

    OdpowiedzUsuń
  2. Tym razem na pewno wezmę udział :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Обожнюю ляльки! Роблю їх різні і багато! Народна лялька - це щось неймовірне! Особливо люблю робити їх із шнура. лляного, конопляного чи джутового. Їду на місяць на лікування. не знаю , чи матиму можливість бути в інтернеті. Тож зробила нову лялю, і сталося так, що я перша у лінках))) . Мої ляль
    ки тут, кому цікаво: https://www.facebook.com/lelitka.lelitka/media_set?set=a.132837263508962&type=3
    Бажаю усім успіху, удачі!

    OdpowiedzUsuń
  4. Zgłaszam udział w wyzwaniu
    https://javorkowo.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń

dziękujemy że jesteś z nami :) baw się dobrze w naszej "piaskownicy" - załoga AP